Emirati Arabi investimenti difficili – Opzioni Binarie

Miglior broker di opzioni binarie 2020:
  • Binarium
    Binarium

    Il miglior broker di opzioni binarie!
    Allenamento gratuito!
    Ideale per i principianti!

Contents

Tag: investimenti emirati arabi

Emirati Arabi: investimenti difficili

Chi investe nelle opzioni binarie, in genere, o si butta nel ForEX, quindi sul mercato valutario dove hanno un’importanza strategica le condizioni delle nazioni e gli accordi tra gli stati,…

di Luigi Boggi – 10 Ottobre 2020

Opzioni binarie 60 secondi: cosa sapere

di Valentina Cervelli

Opzioni binarie vietate: tiriamo le somme

di Valentina Cervelli

Opzioni binarie, gli indicatori più importanti per principianti

di Valentina Cervelli

Trading: 24Option sospesa da Consob in Italia

di Valentina Cervelli

Opzioni binarie, Bande di Bollinger e Oscillatore RSI

di Valentina Cervelli

OpzioniBinarieLive is part of the network IsayBlog! whose license is owned by Nectivity Ltd.

Managing Editor: Alex Zarfati

OpzioniBinarieLive è un sito esclusivamente divulgativo e non può essere ritenuto responsabile degli investimenti effettuati dagli utenti.

Tag: mercato medio oriente

Emirati Arabi: investimenti difficili

Chi investe nelle opzioni binarie, in genere, o si butta nel ForEX, quindi sul mercato valutario dove hanno un’importanza strategica le condizioni delle nazioni e gli accordi tra gli stati,…

di Luigi Boggi – 10 Ottobre 2020

Opzioni binarie 60 secondi: cosa sapere

di Valentina Cervelli

Opzioni binarie vietate: tiriamo le somme

di Valentina Cervelli

Opzioni binarie, gli indicatori più importanti per principianti

di Valentina Cervelli

Trading: 24Option sospesa da Consob in Italia

di Valentina Cervelli

Opzioni binarie, Bande di Bollinger e Oscillatore RSI

di Valentina Cervelli

OpzioniBinarieLive is part of the network IsayBlog! whose license is owned by Nectivity Ltd.

Managing Editor: Alex Zarfati

OpzioniBinarieLive è un sito esclusivamente divulgativo e non può essere ritenuto responsabile degli investimenti effettuati dagli utenti.

Emirati Arabi: investimenti difficili – Opzioni Binarie

Versione 48. Ultima modifica: 10-05-2020.

Ogni cliente si assume la responsabilità di leggere e comprendere la presente nota legale così come i termini e le condizioni in base ai quali viene regolamentata l’acquisizione di contratti finanziari attraverso il presente sito.

A. Interpretazione

A seconda della giurisdizione a cui il conto di un cliente è stato associato, in conformità alle procedure di apertura del conto riportate sul sito, alla tipologia di prodotti offerti e come illustrato in dettaglio nella sezione Chi siamo del sito stesso, il termine “la Società” si riferisce a Binary (SVG) LLC, Binary (Europe) Ltd, Binary Investments (Europe) Ltd oppure Binary (IOM) Ltd.

I suddetti termini e condizioni possono essere occasionalmente integrati con termini e condizioni supplementari applicabili a una Società o prodotti specifici.

B. Introduzione

I servizi di trading finanziario contenuti nel presente sito sono adatti solo ai clienti in grado di sostenere la perdita di tutto il denaro investito e che comprendono i rischi connessi all’acquisizione di contratti finanziari o ne hanno fatto esperienza.

I prezzi delle valute internazionali e delle materie prime sono estremamente volatili e molto difficili da prevedere. A causa di tale volatilità, e della tendenza del sistema di determinazione dei prezzi a favorire il sito (come descritto più dettagliatamente di seguito), nessun contratto finanziario acquistato nel nostro sistema (indipendentemente dal fatto che il payout superi o non superi l’importo del premio) può essere considerato sicuro.

La perdita massima che qualsiasi cliente può sostenere è pari all’importo corrisposto alla Società.

La Società si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di rifiutare e/o annullare servizi, applicare commissioni su depositi e/o prelievi a chiunque per qualsiasi ragione, tra le quali rientrano in via meramente esemplificativa:

  • tutti i casi in cui la Società ritenga che le attività svolte da un individuo sul presente sito possano essere illegali nel Paese o Stato dello stesso
  • tutti i casi in cui la Società venga approcciata o contattata dalle autorità legali o dagli enti regolatori del Paese o dello Stato dell’individuo
  • tutti i casi in cui la Società potrebbe subire qualsiasi danno pecuniario, fiscale o normativo in seguito alle attività svolte da tale individuo sul presente sito
  • tutte le restrizioni poste ai clienti sull’acquisto di qualsiasi contratto durante determinate ore

C. Lingue

Per facilitare i nostri clienti, i presenti Termini e condizioni sono forniti in diverse lingue; tuttavia, queste traduzioni riflettono gli stessi principi. La Società cerca, per quanto possibile, di fornire fedeli traduzioni in inglese dalle lingue ufficiali di diversi Paesi. In caso di eventuali incongruenze tra la versione inglese del sito Internet e una qualsiasi altra lingua, prevarrà la versione in inglese.

Il cliente può comunicare con la Società attraverso questo sito internet, per e-mail, telefono oppure, eccezionalmente, tramite posta. È possibile trovare maggiori informazioni sulla pagina Contattaci. Tutte le chiamate vengono registrate a fini formativi e di monitoraggio.

Generalmente, la Società comunicherà con il cliente attraverso il presente sito Internet o tramite e-mail all’indirizzo fornitoci durante la fase di apertura del conto. Le nostre comunicazioni avverranno in inglese o nella lingua di preferenza selezionata durante tale fase.

Qualora il cliente utilizzi un eccessivo numero di filtri anti-spam tale per cui la Società si veda costretta a pagare una commissione al fine di inviare una risposta o una notifica al cliente, cercheremo una modalità alternativa per comunicare con quest’ultimo, senza tuttavia pagare la commissione richiesta a tal proposito.

D. Leggi applicabili e giurisdizione

Le leggi relative ai contratti finanziari variano in tutto il mondo; è responsabilità dei clienti che accedono al presente sito assicurarsi di comprendere le leggi o i regolamenti applicabili nel proprio Paese e agire in conformità agli stessi. Il sito non costituisce né può essere utilizzato quale offerta o incitamento a chiunque appartenga a una giurisdizione in cui questi non siano autorizzati, o ai soggetti ai quali è vietato proporre tale offerta o rivolgere questo tipo di incitamento. L’accesso al presente sito e l’offerta di contratti finanziari attraverso il sito possono avere limitazioni in alcune giurisdizioni; di conseguenza, si richiede ai clienti che vi accedono di essere informati in merito a tali restrizioni e di osservarle.

Le operazioni eseguite su questo sito e i rapporti tra Cliente e Società sono disciplinati e interpretati in conformità alla legislazione del Paese di costituzione della Società (la “Giurisdizione”). Il Cliente accetta che i tribunali della Giurisdizione avranno competenza esclusiva per risolvere eventuali controversie sorte a tal riguardo. A questo scopo, il Cliente è sottoposto in modo irrevocabile ai tribunali della Giurisdizione interessata in caso di eventuali controversie, e accetta di sottoporre solamente ai suddetti tribunali eventuali reclami nei confronti della Società. Per ulteriori informazioni circa reclami e controversie, invitiamo i clienti a consultare la sezione Reclami e controversie.

Per Binary Investments (Europe) Ltd e Binary (Europe) Ltd, la giurisdizione applicabile di riferimento sarà quella di Malta.

Per Binary (IOM) Ltd, la giurisdizione applicabile di riferimento sarà quella dell’Isola di Man.

Per Binary (SVG) LLC, la giurisdizione applicabile sarà quella di St. Vincent e Grenadine.

E. Contratti

La Società non fornisce un mercato per investimenti, titoli, derivati o speculazioni tra clienti. Ogni contratto finanziario acquistato da un cliente tramite questo sito rappresenta un accordo individuale tra il cliente e la Società e non è un titolo, non è trasferibile, né negoziabile o attribuibile a qualsiasi terza parte.

L’acquisizione dei contratti finanziari attraverso il presente sito deve essere eseguita nel rispetto dei termini e delle condizioni illustrate nelle pagine dello stesso. L’acquisizione di un contratto finanziario è completa quando il contratto stesso viene personalizzato, viene calcolato il premio (o il payout, a seconda dei casi) e il pagamento viene verificato.

F. Responsabilità del cliente

I clienti accettano di essere completamente e personalmente responsabili per la dovuta liquidazione di ciascuna transazione prevista nel proprio account con la Società. Ciò comprende qualsiasi transazione stipulata dai membri della famiglia del Cliente o dal suo entourage che hanno avuto accesso all’account. I clienti sono responsabili per il controllo dell’accesso al proprio account, e affinché nessun minore possa accedere al trading sul sito internet. In ogni caso, i clienti rimangono pienamente responsabili per qualsiasi posizione negoziata sul proprio account e per qualsiasi transazione effettuata con carta di credito sul sito per il proprio account. Ogni cliente indennizzerà inoltre la Società per tutti i costi e le perdite di qualsiasi natura, in qualunque modo sostenute dalla Società quale conseguenza, diretta o indiretta, di una mancanza da parte del cliente nell’esecuzione o liquidazione di una transazione.

Per i clienti di Binary (IOM) Ltd, i debiti del gioco d’azzardo online sono giuridicamente applicabili nell’Isola di Man.

Se il cliente deposita fondi tramite carta di credito o di debito, accetta di contattare la Società via e-mail o telefono prima di richiedere un riaddebito o un recupero fondi, così che la Società possa impegnarsi a farlo per il cliente.

Se l’esecutore del pagamento invia alla Società una notifica di riaddebito o recupero, questa si riserva il diritto di sospendere uno o più conti del cliente e prendere temporaneamente il controllo dei fondi disponibili. In questo caso, i conti del cliente potrebbero essere sospesi fino al completamento delle indagini relative al riaddebito; lo stesso vale nel caso in cui la banca che effettua l’operazione inoltre una richiesta di riaddebito o recupero a insaputa del cliente.

Il cliente accetta, nel caso io cui la Società subisca una perdita a causa di una richiesta di riaddebito o recupero, di rimborsare l’importo prima che questa sollevi i limiti relativi a un conto o a tutti i conti del cliente.

G. Fondi dei clienti

Il denaro raccolto dai clienti non viene investito in alcun titolo, futures, valuta, derivato o altro investimento per conto dei clienti.

Come richiesto dalla nostra licenza, la Società è tenuta a informare il cliente sulle performance dei fondi che detiene a suo nome e sul livello di protezione di tali fondi in caso di insolvenza. Per maggiori informazioni, fare click qui.

La Società detiene i fondi dei clienti in conti bancari separati da quelli operativi. Gli accordi in essere di Binary (IOM) Ltd e Binary (Europe) Ltd permettono loro di rispettare i propri obblighi nei confronti dei clienti, in caso di insolvenza. Tali accordi si traducono in contratti di finanziamento tra ogni specifica società e la società madre, ovvero Binary Limited. Il prestito coprirà sempre quantomeno gli obblighi del cliente. Tale misura è conforme ai requisti della Gambling Commission per la segregazione dei fondi dei clienti al livello di protezione medio.

La Società dispone di varie modalità di pagamento, ognuna con tempistiche differenti per quanto riguarda i depositi, alcune delle quali potrebbero non essere disponibili per i prelievi. Maggiori informazioni sui metodi di deposito e prelievo disponibili, inclusi i periodi di liquidazione, sono consultabili qui.

Il conto del cliente non dovrebbe avere una funzione bancaria e i depositi dovrebbero essere effettuati soltanto con l’obiettivo di utilizzarne i fondi per realizzare dei contratti. La Società non è un istituto finanziario e il cliente non riceverà interessi sui depositi. Nel caso in cui vengano ripetutamente effettuati depositi e prelievi senza l’esecuzione di relativi contratti, la Società si riserva il diritto di applicare al conto del cliente, senza alcun preavviso, qualsiasi onere bancario da noi sostenuto prima della chiusura del conto.

Transfers between Binary fiat and cryptocurrency accounts are allowed up to a maximum of 2,500.00 USD or equivalent. Fiat and cryptocurrency transfers are also allowed between Binary and MT5 accounts. Charges may apply for every successful transaction.

H. Trade proibiti

La Società si riserva il diritto di rifiutare o interrompere il rapporto commerciale coni clienti impegnati in attività di trading, così come di annullare le loro operazioni

  • trasgrediscano qualsiasi legge, regolamento, strumento, ordinanza o norma relativa al funzionamento di qualsiasi mercato di scambio, finanziario o contesto normativo finanziario; o
  • dispongano di informazioni privilegiate riguardanti qualsiasi mercato o strumento finanziario

La Società ha la facoltà di richiedere ai clienti le informazioni necessarie per verificare la conformità ai presenti termini.

Di seguito le condizioni di utilizzo del sito web:

  • qualsiasi cliente occupato nel settore bancario e/o finanziario dovrà effettuare trade attraverso il sito Internet soltanto con se il proprio datore di lavoro è a conoscenza di tale attività e nel rispetto delle politiche di quest’ultimo;
  • i clienti accettano di soddisfare le ragionevoli richieste effettuate dalla Società, al fine di verificare la conformità a tale condizione.

La Società potrebbe sospendere il pagamento dei fondi accumulati nel conto di un cliente mentre si adopera per verificare la conformità ai presenti termini.

Qualora la Società (a sua esclusiva discrezione) non ritenesse che il cliente stia rispettando i suddetti termini, o qualora un cliente non adempisse ad una ragionevole richiesta di informazioni avanzata dalla Società, quest’ultima potrebbe cancellare il conto del cliente e trattenere tutti i fondi in esso accumulati.

I. Frode e riciclaggio di denaro

Nessun individuo dovrà abusare del presente sito con il fine di riciclare denaro. La Società applica le migliori procedure anti-riciclaggio. Tutte le operazioni vengono controllate per evitare il riciclaggio di denaro, che può avere varie conseguenze per i cliente. La Società si riserva il diritto di rifiutarsi di intrattenere relazioni d’affari o di cessare tali relazioni con clienti che non accettano queste misure anti-riciclaggio o non vi aderiscono e di contrastarne le operazioni. I fondi sono da considerarsi accettabili se non provengono da attività criminali. La Società è tenuta a riportare qualsiasi operazione sospetta alle autorità competenti.

Le conseguenze delle procedure di anti-riciclaggio per i clienti sono le seguenti:

  • i clienti dovranno registrarsi personalmente;
  • i clienti dovranno compilare il modulo di apertura del conto con tutte le informazioni necessarie a stabilirne l’identità. Dovranno dunque fornire documento d’identificazione, indirizzo, indirizzo e-mail e numero di telefono personale validi;
  • la Società può, a sua esclusiva discrezione o come previsto dai regolamenti vigenti, condurre adeguate procedure di verifica dell’identità dei propri clienti (procedure KYC) e richiedere loro di fornire una prova d’identità o sospendere un conto fino a quando non vengano fornite soddisfacenti prove a verifica dell’identità, dell’indirizzo, della fonte di finanziamento e/o della fonte di guadagno;
  • per permettere ai residenti del Regno Unito di utilizzare il proprio conto virtuale, sarà innanzitutto necessario verificare la loro età. Saranno necessari controlli completi affinché sia possibile l’utilizzo del conto reale. Tali verifiche possono realizzarsi elettronicamente o attraverso la presentazione dei documenti KYC.
  • Tra la documentazione KYC richiesta si include:
    • prova a verifica dell’identità: carta d’identità, passaporto o patente
    • prova a verifica dell’indirizzo: estratto conto bancario, estratto di una società a credito edilizio o fattura delle utenze (non saranno accettate le fatture del telefono cellulare)
    • prova a verifica del patrimonio/fonte di ricchezza: buste paga o estratti conto bancari
  • Se tali documenti dovessero scadere, la Società si riserva il diritto di richiedere ulteriore documentazione.
  • La Società si riserva inoltre il diritto di richiedere documenti in relazione a eventuali altri obblighi legali.
  • I clienti convengono che la Società può utilizzare le informazioni personali fornitegli con il fine di effettuare adeguati controlli anti frode. Le informazioni personali che i clienti forniscono possono essere divulgate ad una agenzia di referenze per il credito o di prevenzione della frode, le quali potranno conservare tali informazioni.
  • I prelievi possono essere pagati solo al proprietario di un conto. Quando un cliente mantiene un conto a mezzo di versamenti telegrafici, i prelievi vengono pagati solo al titolare del conto bancario originale, e spetta al cliente il dovere di garantire che il numero del conto e il nome a esso associato compaiano in ogni trasferimento verso la Società. Quando un cliente mantiene un conto a mezzo di versamenti effettuati con carte di credito/debito, i prelievi vengono rimborsati esclusivamente su quella carta.
  • I clienti non tratterranno i fondi di terze parti, né li uniranno al proprio conto detenuto presso la Società;
  • È vietato vendere, trasferire e/o acquisire conti a/da altri clienti. Sono inoltre proibiti i trasferimenti di fondi tra clienti.
  • è possibile avere un solo conto per persona. Non è consentito effettuare prelievi e/o rimborsi da e verso conti aperti sotto falso nome o conti multipli aperti dalla stessa persona;
  • La Società ha il diritto e l’obbligo di non accettare le informazioni fornite dai clienti qualora sapesse o avesse motivo di credere che siano inesatte, imprecise o incomplete. In tal caso, la Società può richiedere ai clienti di chiarire o correggere i dati forniti.

J. Diritti della Società

La Società rifiuta ogni forma di comportamento inadeguato, come l’utilizzo di un linguaggio offensivo; si riserva la facoltà di limitare o chiudere il conto di un cliente qualora quest’ultimo desse prova di comportamento inadeguato.

La Società si riserva il diritto di sospendere il funzionamento del presente sito o di sue sezioni nei seguenti casi:

  • quando, a seguito di eventi politici, economici, militari o finanziari (incluse l’insolita volatilità o mancata liquidità del mercato) o di qualsiasi altra circostanza fuori dal controllo, dalla responsabilità e dal potere della Società, il funzionamento continuativo di questo sito non è ragionevolmente praticabile senza influenzare e pregiudicare in maniera significativa e negativa gli interessi dei clienti o della Società, oppure se, secondo la Società, è impossibile calcolare un prezzo per i contratti finanziari;
  • in caso di interruzione nei mezzi di comunicazione normalmente utilizzati per determinare il prezzo o il valore di qualsiasi contratto finanziario oppure quando il prezzo o il valore dello stesso non possa essere verificato in maniera tempestiva o precisa;
  • in caso di errore nei prezzi attuali, nelle previsioni pubblicate o nel software di trading.

La Società ha e conserva il diritto di cessare qualsiasi azione o trade, inclusi, ma senza limitazione, qualsiasi evento di cui sopra.

In tutti i casi, la Società si riserva il diritto di apportare modifiche ai presenti Termini e Condizioni. Qualora la Società decidesse di modificarli in modo sostanziale, i nostri clienti ne verranno informati in anticipo e dovranno accettarli o rifiutarli. In caso di rifiuto, si incorrerà in una violazione del contratto stesso, e il conto del cliente potrà essere congelato, sospeso o cancellato. Tuttavia, il cliente avrà la possibilità di prelevare dal conto eventuali fondi in sospeso dopo adeguate verifiche KYC.

In tal caso, la Società può, a propria esclusiva discrezione (con o senza previa comunicazione), chiudere i contratti finanziari aperti del cliente a prezzi considerati equi e ragionevoli dalla Società stessa.

Inoltre, la Società, in tali circostanze o in qualsiasi altro caso, si riserva il diritto di apportare modifiche al conto del cliente qualora eventuali trade comportassero un disservizio oppure un trade interrotto o annullato.

Sebbene la Società abbia e conservi tutti i diritti di rifiutare o chiudere il conto di un cliente, quest’ultima garantisce il rispetto di tutti gli obblighi contrattuali già in essere.

La Società si riserva il diritto di cancellare/annullare operazioni o modificare i termini contrattuali (inclusi in via meramente esemplificativa lo spot di entrata e di uscita) nel caso in cui i contratti vengano acquisiti o venduti a prezzi che non riflettono equi prezzi di mercato; a un livello di rischio eccezionalmente basso a causa di un errore di programmazione, bug o inconveniente imprevisto nel software del sito web della Società, latenza nei feed di dati di mercato o dei prezzi del contratto, errori nei feed di dati, quotazioni devianti, parametri dei prezzi incorretti, evidenti errori nel calcolo dei prezzi o altri chiari errori (“errori manifesti”). I clienti hanno il dovere di comunicare alla Società qualsiasi eventuale problema, errore o presunta inadeguatezza del sistema riscontrato e paragonabile a quelli sopracitati, e non abuseranno di tali errori o problemi del sistema e non effettueranno alcuna operazione di arbitraggio basata su questi per interesse personale. La Società si impegna a risolvere eventuali difficoltà nel minor tempo possibile. Qualsiasi modifica ai termini contrattuali (inclusi in via meramente esemplificativa, lo spot di entrata e di uscita) nei contratti con errori manifesti deve essere ragionevole ed equa. Le quote scambiate tra la Società e il cliente relative ai contratti con errori manifesti dovranno essere restituite al beneficiario ai sensi delle modifiche apportate ai termini contrattuali (inclusi in via meramente esemplificativa, lo spot di entrata e di uscita).

Ai clienti a conoscenza di informazioni privilegiate relative a qualsiasi strumento o mercato finanziario è proibito effettuare trading su questo sito Internet.

Qualsiasi informazioni fornita su queste pagine e/o attraverso email o newsletter inviate dalla Società ad esse connesse non sono da intendersi come consiglio finanziario o di investimento. La Società non si riterrà in nessun modo responsabile a tal riguardo.

È riservato anche il diritto di modificare, di volta in volta, i regolamenti e il campo di applicazione di questo servizio. Qualsiasi cambiamento ai regolamenti effettuato durante il funzionamento del sito non sarà retroattivo e si applicherà solo sull’acquisto di contratti finanziari realizzato dopo tale cambiamento. La Società è responsabile di avvisare i clienti prima dell’entrata in vigore di eventuali cambiamenti.

K. Conti dormienti e inattivi

The company reserves the right to charge a dormant fee of up to 25 USD/EUR/AUD/GBP or equivalent of USD25 in any other currency as calculated in accordance with the current exchange rate published by www.xe.com, or any other recognised data provider, as on the date of charging of the fee, every 6 months for every client account that has had no transaction recorded for over 12 months.

The company reserves the right to charge a dormant fee of up to 25 USD/EUR/GBP every six months for every client’s account that has had no transaction recorded for over 12 months. Clients will be notified before the fee is deducted from the account. Clients need to contact our helpdesk to recover funds from inactive, closed, blocked, or excluded accounts.

L. Responsabilità

Salvo in caso di negligenza, frode o fallimento da parte della Società, quest’ultima declina ogni responsabilità verso i clienti in caso di eventi di forza maggiore, per azione di organismi governativi o giuridici, mancato funzionamento, danni o distruzione di sistemi informatici, dati, registrazioni, o parti di essi, oppure per eventuali ritardi, perdite, errori od omissioni derivanti dal mancato funzionamento o dalla scorretta gestione da parte del Cliente di telecomunicazioni, software o apparecchiature informatiche o, infine, per eventuali danni o perdite che si ritiene o si suppone derivino o siano causati dal presente sito o dal suo contenuto.

M. Marketing e promozioni

La Società potrà, di volta in volta, informare i clienti sulle modifiche apportate al sito Internet, sui nuovi servizi e sulle promozioni. Tuttavia, qualora il cliente non desiderasse ricevere tale servizio né alcuna comunicazione di direct marketing, potrà cancellarne l’iscrizione direttamente oppure attraverso un’e-mail all’assistenza clienti della Società. Se il cliente dovesse decidere di ricevere nuovamente tale materiale promozionale, potrà farlo contattando l’assistenza clienti.

N. Apertura del conto

Sarà possibile aprire un conto sul presente sito soltanto qualora si verifichino le seguenti condizioni:

  • il cliente ha letto interamente la presente pagina sui Termini e le condizioni legali e ha completamente compreso che acquisterà e venderà contratti finanziari secondo i presenti termini e condizioni;
  • il cliente ha letto l’informativa sulla privacy della Società ed è a conoscenza della modalità con cui quest’ultima elabora le informazioni.
  • il cliente ha più di 18 anni, a meno che non risieda in Estonia; nel quale caso dovrà avere più di 21 anni;
  • il cliente non è residente in un Paese sottoposto a restrizioni come Canada, Hong Kong, Jersey, Malesia, Malta, Paraguay, Emirati Arabi Uniti, USA o qualsiasi altro Paese sottoposto a restrizioni al quale il Gruppo d’Azione Finanziaria Internazionale (FATF) attribuisce carenze strategiche;
  • il cliente possiede la sufficiente esperienza e conoscenza nell’ambito del trading finanziario tale da essere in grado di valutare i vantaggi e i rischi connessi all’acquisizione di contratti finanziari tramite il presente sito e le ha acquisite senza fare alcun affidamento sulle informazioni contenute nello stesso.

O. Chiusura del conto

Il cliente può decidere di contattare la Società per chiudere il conto detenuto con la stessa. È possibile realizzare questa operazione se il cliente non possiede posizioni di trading aperte e se ha rispettato le procedure KYC richieste per poter prelevare eventuali fondi dal conto.

Viste le responsabilità previste dal gioco responsabile, Binary.com si riserva il diritto di monitorare e tutelare il conto del cliente, escludendolo in via o meno definitiva, secondo la valutazione effettuata dalla società sul cliente.

Regole di trading

La Società può imporre talune regole e restrizioni rispetto al collocamento degli ordini di mercato sul presente sito Internet. Tali regole possono di volta in volta cambiare in base alle condizioni del mercato e ad altri fattori. Al momento, le regole in vigore sono le seguenti:

  • Contracts will not usually be offered at odds under 0.05 to 1 (i.e. payouts of under 1.05 USD/GBP/EUR/AUD for each 1 USD/GBP/EUR/AUD staked).
  • Contracts offered by Binary Investments (Europe) Ltd have a minimum purchase price of 5 USD/GBP/EUR.
  • generalmente, i contratti non vengono offerti nell’ultima ora di trading di un qualsiasi mercato (per il mercato dei cambi, la restrizione può essere estesa fino a 3 ore).
  • generalmente, non si offrono contratti quando il mercato sottostante è al suo valore massimo o minimo infragiornaliero.
  • generalmente, non si offrono contratti durante i primi 10 minuti di trading del mercato.
  • in presenza di mercati rapidi (ad esempio periodi di movimenti del mercato molto veloci), i contratti possono essere offerti a prezzi non favorevoli rispetto a quelli offerti in condizioni normali.
  • sono imposti alcuni livelli minimi per l’inserimento dei prezzi delle barriere/limiti dei contratti. Generalmente, la barriera/limite non può essere troppo vicina o troppo lontana dall’attuale livello del mercato sottostante.
  • i contratti potrebbero non scadere nel fine settimana: nel caso la data di scadenza di un contratto cada di sabato o domenica, potrà essere posticipata al lunedì successivo.
  • I prezzi di mercato vengono aggiornati almeno una volta al secondo. Per ogni secondo, il prezzo di mercato viene aggiornato all’eventuale primo tick ricevuto in quel dato secondo in base ai feed di dati della Società.
  • la Società non garantisce la possibilità di vendere un contratto prima della sua scadenza.

Payout del contratto

I payout del contratto saranno determinati dalla Società in base alle quotazioni di mercato riportate sul sito web relative all’indice sottostante del contratto/agli indici sottostanti dei contratti oppure dai dati del trading interbancario ricevuti dalla Società per le quotazioni Forex o per i prezzi delle materie prime, così come indicati sul sito web. La Società avrà il diritto di correggere tali dati in presenza di quotazioni errate o dati tipograficamente scorretti. I clienti dovranno tenere in considerazione che i diversi mercati possono chiudere a orari differenti durante la giornata a causa degli orari locali di trading e dei fusi orari.

For forex quotes, the closing times are defined by the Company as shown in the market opening times section of the website. In the event of any dispute regarding market or settlement values, the decision of the Company shall be final and binding. Clients should note that certain markets (such as stock indices) are not open throughout the day and that trading may not be available when the markets are closed.

Il calcolo del prezzo da corrispondere (o del payout che deve essere ricevuto) per i contratti finanziari presenti sul presente sito al momento dell’acquisto o della vendita si baserà sulla migliore valutazione dei movimenti dei prezzi di mercato, sulla stima del livello dei tassi di interesse, delle volatilità implicite e di altre condizioni di mercato previste dalla Società durante la durata del contratto. Tale stima si basa su calcoli matematici complessi, che prevedono una tendenza a favore della Società. I prezzi del contratto finanziario (ovvero l’ammontare del payout) offerti ai clienti che effettuano trading sui prezzi degli indici o di mercato possono variare in modo sostanziale dai prezzi disponibili nei mercati primari in cui vengono negoziati i relativi contratti o le relative materie prime, a causa di una tendenza favorevole alla Società nel sistema del calcolo dei prezzi di cui sopra.

I dati dei grafici resi disponibili ai clienti dalla Società sono solo indicativi e possono talvolta differire dai valori reali di mercato. La decisione della Società rispetto al calcolo del prezzo di un contratto finanziario sarà finale e vincolante. La società consente la possibilità di vendere i contratti prima della scadenza di alcuni di essi, ma non sarà tenuta a farlo e può sospendere tale opzione in base alle attuali condizioni del mercato. I contratti possono essere modificati quando il valore dell’asset sottostante viene regolato da azioni societarie durante il suo periodo di durata.

Qualora si dovesse verificare un’interruzione nei feed di dati non immediatamente correggibile dalla Società, quest’ultima si riserva il diritto di rimborsare l’acquisto del contratto.

Limiti di trading

La Società si riserva il diritto di dotarsi di limitazioni del rischio che influenzano i limiti di trading di tutti i clienti e potrebbero non limitarsi esclusivamente agli strumenti e alcune tipologie di contratti.

La Società può inoltre, a sua esclusiva discrezione, imporre limiti al volume di trading sui conti dei clienti. È possibile prendere visione di tali limiti nella sezione Protezione e limiti del conto personale. Se il saldo supera l’importo massimo consentito per il conto, occorre effettuare alcuni prelievi per riportarlo al di sotto di tale limite.

Viste le responsabilità previste dal gioco responsabile, Binary.com si riserva il diritto di monitorare e tutelare il conto del cliente impostando dei limiti alla sua attività, in base a quanto li ritenga appropriati e necessari per la sua tutela.

Bonus sui depositi

Questo bonus verrà elaborato e accreditato sul conto del cliente quando si presentano entrambe le seguenti condizioni:

  1. Il cliente ha effettuato il deposito minimo richiesto.
  2. Il cliente ha raggiunto un turnover pari a 5 volte l’importo del bonus.

Quando questa tipologia di promozione è disponibile, gli importi del deposito e del bonus vengono chiaramente indicati. Per esempio, se il cliente sceglie di partecipare alla promozione “Ottieni $25 quando ne depositi $100”, significa che la Società aggiungerà altri $25 sul conto del cliente quando questo deposita $100, E quando avrà acquistato dei trade per un valore di almeno $125 ($25 * 5= $125). Il bonus verrà accreditato sul suo conto solo quando queste due condizioni saranno soddisfatte.

Dopo l’accredito del bonus sul conto, il cliente può prelevarlo in qualsiasi momento insieme a eventuali guadagni derivanti da quest’ultimo.

I clienti possono usufruire di questo bonus solo dopo aver aperto un conto reale.

Questo bonus è disponibile solo per i nuovi clienti. I clienti esistenti o precedenti non ne hanno diritto. I nuovi clienti hanno diritto a questa tipologia di bonus solo una volta. Questo bonus è disponibile solo una volta per nucleo familiare.

Questa offerta non può essere utilizzata insieme a qualsiasi altra offerta.

Il bonus verrà aggiunto all’account dopo aver eseguito il deposito minimo richiesto attraverso un’unica transazione. I clienti che effettuano più depositi nel tentativo di accumulare l’importo richiesto per il deposito non avranno diritto a tale bonus.

La società si riserva il diritto di cancellare/proibire l’utilizzo di questa promozione a propria discrezione in qualsiasi momento.

Bonus gratuito

  1. Il codice bonus può essere inserito e attivato solo durante l’apertura dell’account.
  2. Verrà rilasciato sul conto del cliente dietro approvazione.
  3. Questa promozione è valida solo per i nuovi clienti. I clienti già esistenti o antecedenti non ne hanno diritto, ed è disponibile solo una volta per ogni cliente.
  4. Questa offerta non può essere utilizzata insieme a qualsiasi altra offerta.
  5. Il cliente può prelevare l’importo bonus quando il turnover del proprio conto è 25 volte superiore al valore dell’importo bonus.
  6. Quando un conto viene finanziato esclusivamente attraverso un codice bonus, l’importo del bonus così come qualsiasi vincita non può essere prelevato fino a quando il turnover del conto del cliente non sarà pari a 25 volte il valore del bonus. L’importo massimo delle vincite consentito per tali conti sarà pari a 25 volte l’importo di tale bonus.
  7. La società si riserva il diritto di cancellare/proibire l’utilizzo di questa promozione a propria discrezione in qualsiasi momento.

Termini e condizioni supplementari per i prodotti finanziari offerti da Binary Investments (Europe) Ltd

I presenti Termini e condizioni supplementari (“ST&C”) si applicano esclusivamente ai clienti di Binary Investments (Europe) Ltd (“BIEL”) e disciplineranno il rapporto tra i clienti e BIEL durante il trading di prodotti finanziari (come definiti nel Documento contenente le informazioni chiave consultabile qui) con BIEL.

I presenti ST&Cs fanno parte dei termini e delle condizioni generali relativi all’uso di Binary.com, e devono essere consultati insieme a quest’ultimi.

I clienti dovrebbero leggere attentamente i presenti T&C, così come il riepilogo sulla politica di esecuzione degli ordini, i dettagli contrattuali applicabili, l’informativa sui rischi ed eventuali altri documenti che BIEL ha fornito o fornirà ai clienti.

I presenti ST&C avranno effetto a partire dalla data in cui BIEL apre il conto del cliente, e per le versioni successive, dalla data in cui BIEL ne dà comunicazione al cliente.

Informazioni su BIEL e il suo organo di regolamentazione

BIEL è una società fondata a Malta, con numero di registrazione C70156 e sede legale presso W Business Centre, terzo piano, Triq Dun Karm, Birkirkara, BKR 9033, Malta.

BIEL è autorizzata e regolamentata dalla Malta Financial Services Authority (“MFSA”) ai sensi dell’ Investment Services Act (cap. 370, legislazione di Malta) (di seguito la “Legge”) a effettuare attività di investimento. BIEL è autorizzata dalla MFSA ad operare in autonomia (per esempio agendo come controparte nei trade) e a eseguire ordini per conto di altri clienti; entrambi i servizi riguardano prodotti finanziari derivati relativi a borsa, indici e prodotti finanziari o asset di altro tipo (“Prodotti finanziari”). BIEL non è autorizzata a offrire né offre consulenze finanziarie, legali, fiscali, normative, sugli investimenti o di altro tipo, o alcun tipo di opinione rispetto alle operazioni. I clienti sono invitati a richiedere la consulenza di un professionista indipendente per qualsiasi dubbio circa il trade di prodotti finanziari.

Periodicamente, BIEL potrebbe decidere di fornire al cliente informazioni in forma scritta o di video che possono essere pubblicate sul suo sito web oppure trasmesse in altro modo. BIEL si impegnerà ad assicurare l’accuratezza e la completezza di tali informazioni, ma ciò non costituisce uno studio indipendente sugli investimenti o una consulenza finanziaria da parte della stessa verso il cliente.

Nel fornire tali servizi, BIEL è vincolata da legge, norme vigenti, decreti, condizioni delle autorizzazioni, linee guida, requisiti di cambio e altre disposizioni o pratiche di mercato (il “Regolamento”). In caso di conflitto tra i presenti T&C e il Regolamento, prevarrà quest’ultimo.

Restrizioni

I residenti nei paesi ai quali il Gruppo d’Azione Finanziaria Internazionale (FATF) attribuisce carenze strategiche verranno sottoposti a restrizioni nell’apertura di un conto con Binary Investments (Europe) Ltd.

Classificazione del cliente

In base al Regolamento, i clienti possono essere inseriti in una delle seguenti tre categorie:

  • Clienti al dettaglio
  • Clienti professionisti
  • Controparti autorizzate

Il livello di protezione offerto e dovuto a ogni cliente dipende alla categoria a cui quest’ultimo appartiene. I clienti al dettaglio godono del massimo livello di protezione. La Società valuterà se le conoscenze e l’esperienza del cliente sono adeguate al servizio/prodotto di investimento richiesto.

Clienti al dettaglio

Salvo ove diversamente consigliato, BIEL dovrà considerare i propri clienti come clienti al dettaglio. Questi possono anche scrivere a BIEL chiedendo di cambiare categoria; ciò potrebbe avere effetto sul livello di protezione garantito loro. BIEL valuterà se conoscenze e l’esperienza del cliente sono adeguati al servizio/prodotto di investimento richiesto.

Con la presente, i clienti dichiarano di operare con BIEL al di fuori dell’ambito della propria attività economica e professionale; pertanto BIEL tratterà ogni cliente come cliente individuale al dettaglio in conformità a EMIR, salvo ove diversamente indicato.

Clienti professionisti

Se il cliente richiede di essere trattato come cliente professionista, deve rispettare specifici criteri quantitativi e qualitativi. Sulla base della richiesta da parte del cliente di essere categorizzato come cliente professionista, la Società si premura di valutarne l’esperienza e le conoscenze per determinare se rientra in questa categoria e se è in grado di prendere decisioni in materia di investimenti o di valutare i rischi correlati. Se tali criteri rilevanti non vengono rispettati, la Società si riserva il diritto di scegliere se fornire i propri servizi secondo la classificazione richiesta.

I clienti professionisti hanno la possibilità di richiedere una riclassificazione in qualsiasi momento del rapporto contrattuale, ricevendo dunque una maggiore tutela normativa.

BIEL non è tenuta a fornire ai clienti professionisti quanto segue:

  1. Valutazione dell’appropriatezza del prodotto o servizio richiesto: BIEL ritiene che il Cliente possa valutare i rischi relativi a tali servizi di investimento e ai prodotti offerti dalla Società
  2. Avvisi e comunicazioni sul rischio relativi a operazioni e investimenti per gli strumenti proposti
  3. Materiale informativo
  4. Risarcimento secondo il sistema di indennizzo degli investitori

Controparti autorizzate

Quando il cliente viene classificato come controparte autorizzata, non riceverà più i seguenti servizi da BIEL:

  1. requisiti di miglior esecuzione
  2. Valutazione dell’appropriatezza del prodotto o servizio richiesto: BIEL ritiene che il Cliente possa valutare le informazioni sui rischi relativi ai servizi di investimento e ai prodotti richiesti offerti dalla Società
  3. Avvisi e comunicazioni sul rischio relativi alle operazioni del cliente
  4. Reporting relativo ai clienti
  5. Sistema di indennizzo degli investitori

BIEL si riserva il diritto di accettare o rifiutare eventuali richieste di modifica della categoria.

Ai sensi dei Regolamenti, BIEL è autorizzata a fare affidamento sulle informazioni fornite dai clienti. Questi ultimi devono assicurare di fornire a BIEL informazioni complete e accurate e di comunicare eventuali modifiche alle stesse; nel caso in cui fornissero informazioni inesatte o non comunicassero a BIEL eventuali modifiche alle stesse, la qualità dei servizi offerti da BIEL potrebbe essere compromessa.

Inoltre, fornendo informazioni inesatte, i diritti dei clienti potrebbero essere compromessi poiché la Società non sarebbe nella posizione di agire nel suo reale interesse.

Test di idoneità

Durante la fornitura dei servizi BIEL condurrà, se possibile, un test di adeguatezza per determinare se, dal suo punto di vista e sulla base delle informazioni fornite dal cliente, quest’ultimo ha la conoscenza e l’esperienza necessarie nel campo degli investimenti per comprendere i rischi connessi alla specifica tipologia di prodotto o servizio offerto e richiesto.

Laddove BIEL considerasse, sulla base informazioni fornite dal cliente, che questo non possiede la formazione e l’esperienza necessarie per valutare i rischi connessi a un investimento sugli strumenti proposti, gli invierà un avviso che verrà poi pubblicato sul sito internet.

Laddove BIEL non riuscisse a ottenere informazioni sufficienti per valutare l’adeguatezza del prodotto o del servizio per il cliente, gli comunicherà di non potere portare a termine tale valutazione.

Politica della migliore esecuzione

In conformità a eventuali istruzioni che potrebbero essere fornite dal cliente durante l’esecuzione degli ordini, BIEL seguirà ogni ragionevole procedura per garantirgli la migliore esecuzione possibile, la quale viene determinata in base a una valutazione totale, cioè in riferimento al prezzo dello strumento e i costi legati all’esecuzione, che includerà tutte le spese sostenute dal cliente direttamente collegate all’esecuzione dell’ordine.

Al fine di ottenere i risultati migliori per il cliente, BIEL potrebbe applicare altri criteri di migliori esecuzione come velocità di esecuzione, probabilità di esecuzione e liquidazione, dimensione, natura, volume o qualsiasi altro fattore rilevante all’esecuzione di un ordine specifico.

Poiché si occupa esclusivamente del trading di prodotti finanziari per proprio conto, BIEL agisce in qualità di sede esecutiva e, di conseguenza, le operazione avviate con essa verranno eseguite al di fuori di un mercato regolamentato (borsa) o un sistema di trading multilaterale.

La versione completa della politica di miglior esecuzione di BIEL è disponibile su richiesta.

Denaro dei clienti

Il denaro depositato dal cliente con BIEL prima di un trade o in attesa di prelievo viene trattato da BIEL come denaro dei clienti. BIEL detiene tali somme in conti bancari di gruppo od omnibus aperti con banche o altri istituti (“Istituti”), separati dai fondi di BIEL. Tali conti bancari nei quali si detiene il denaro dei clienti possono essere aperti con istituti sia appartenenti al SEE che esterni al SEE; nell’ultimo caso, i conti saranno soggetti a leggi diverse da quelle applicabili agli stati membri del SEE e, di conseguenza, i diritti del cliente potranno differire di conseguenza.

I prodotti finanziari offerti da BIEL per il trade sono contratti stipulati tra questa e il cliente. In conformità a tali contratti e soggetti ai termini specifici in essi contenuti, in considerazione dei premi e dei prezzi corrisposti dai clienti a BIEL, quest’ultima garantisce di versare ai clienti un dato importo se gli asset o le misure di riferimento registrano un certo risultato. Tali contratti non sono strumenti che BIEL detiene a nome del cliente, e, in caso di insolvenza da parte della stessa, questa non beneficia in alcun modo della protezione degli asset del cliente. Allo stesso modo, il premio o prezzo versato dal cliente per il proprio trade non viene trattenuto come denaro in suo possesso, bensì come contropartita per le attività di BIEL.

Il cliente riconosce e accetta quanto segue:

  • la Società non pagherà interessi sul denaro del cliente;
  • Quando gli obblighi del cliente verso la Società sono dovuti ed esigibili, la Società dovrà cessare di considerare denaro del Cliente la cifra corrispondente all’importo di tali obblighi.
  • La Società potrebbe utilizzare il denaro del cliente al fine di rispettare i propri obblighi relativi a margini, garanzie, sicurezza, trasferimenti, compensazioni e liquidazione dei trade su derivati effettuati dal cliente.

Sistema di indennizzo degli investitori

BIEL fa parte dell’Investor Compensation Scheme (il “Sistema”) ossia un fondo di salvataggio per gli investitori che sono clienti di società d’investimento fallite, autorizzato dalla MFSA. Il Sistema copre il 90% della responsabilità diretta della Società verso un cliente rispetto a investimenti per cui è previsto un indennizzo secondo l’Investment Services Act, soggetto al pagamento di un importo massimo pari a €20.000 per ciascun soggetto. Il Sistema si basa sulla Direttiva 97/9/CE.

La copertura viene resa disponibile sulla base del depositante piuttosto che sulla base del numero di depositi. Ciò significa che se un soggetto ha più conti, sarà coperto solo fino a €20.000 sull’importo complessivo. Qualsiasi altro importo eccedente tale limite non è protetto e dovrà quindi essere sostenuto dall’investitore.

I clienti professionisti e le controparti autorizzate non rientrano nel sistema di indennizzo degli investitori.

Legge applicabile e giurisdizione

I presenti ST&C devono essere gestiti e realizzati in accordo con la legislazione maltese, e le parti accettano di sottoporsi alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Malta.

Cliccando su OK, confermi di aver letto e accettato i Termini e condizioni.

Programma Associati di Binary.com

  1. Il presente documento
    1. Il presente documento (il “Contratto”) stabilisce i termini e le condizioni tra “la Società”, ovvero Binary Services Ltd, e la persona che ha richiesto di partecipare a questo programma (“l’Associato”), in relazione alla richiesta del suddetto di configurare un conto da associato (e aderire al programma per associati qualora la sua candidatura dovesse essere ritenuta valida).
    2. La Società si riserva il diritto di modificare qualsiasi parte del presente Contratto in qualsiasi momento e si impegna altresì a garantire di comunicare agli Associati tali variazioni. Tuttavia, la responsabilità della verifica regolare dei termini e delle condizioni qui elencati è essenzialmente dell’Associato. La partecipazione continua al Programma per Associati della Società in seguito alla pubblicazione di tali modifiche verrà considerata quale accettazione vincolante delle stesse.
  2. Accettazione
    1. Accettando i presenti termini e condizioni e procedendo con l’iscrizione al Programma per Associati della Società, l’Associato accetta i termini e le condizioni indicati nel presente Contratto; qualora non volesse accettarli (o non fosse autorizzato a farlo), è consigliabile non proseguire con l’iscrizione.
    2. La Società determinerà, a sua esclusiva discrezione, se accettare o meno la candidatura dell’Associato. La decisione della Società è finale e non appellabile.
    3. Qualora la richiesta di iscrizione fosse andata a buon fine, la Società informerà l’Associato tramite e-mail.
  3. Gli obblighi dell’Associato
    1. L’Associato dovrà fornire tali informazioni al licenziatario, poiché potrebbe ragionevolmente richiederle al fine di adeguarsi alle normative sullo scambio di informazioni e di rispettare i propri obblighi verso la UK Gambling Commission .
    2. L’Associato dovrà conformarsi alle leggi, regole e regolamenti applicabili (incluse, senza limitazione, leggi, regole e regolamenti pubblicitari, sulla protezione dei dati e sulla privacy) della giurisdizione o delle giurisdizioni in cui l’Associato gestisce o rivolge la propria attività.
    3. L’Associato dovrà assicurarsi che tutti i registri storici del trading e i dati delle performance presentati alle persone da lui invitate a realizzare trading sul sito Internet di Binary.com siano precisi e non fuorvianti.
    4. Tutte le attività d’affiliazione devono essere condotte in modo adeguato e professionale. L’Associato è tenuto ad agire in buona fede e con integrità nella relazione con i clienti da lui invitati all’affiliazione e dovrà sempre agire nel loro miglior interesse.
    5. L’Associato non potrà divulgare eventuali contenuti riservati di cui potrebbe venire a conoscenza o entrare in possesso a parti terze o soggetti esterni.
  4. Restrizioni
    1. L’Associato non dovrà incoraggiare i clienti a lui affiliati a richiedere alcuna forma di prestito per poter effettuare versamenti e/o piazzare dei trade.
    2. L’Associato non dovrà indirizzare alcuna attività promozionale, marketing o pubblicitaria ai clienti con età inferiore ai 18 anni oppure inferiore ai 21 anni nel caso dei residenti in Estonia.
    3. L’Associato non potrà trattenere fondi sul conto detenuto con Binary.com o incorporarvi quelli dei propri clienti associati o di terze parti.
    4. L’Associato non dovrà ricorrere a tattiche di vendita opprimenti o promesse infondate.
    5. L’Associato non incoraggerà i clienti da lui individuati a effettuare depositi o trade il cui scopo sia (in tutto o in parte) quello di aumentare le commissioni di affiliazione, se non per beneficiare delle performance di trading e della redditività dei propri clienti.
    6. L’Associato non effettuerà trade per conto dei clienti a lui associati.
    7. L’Associato non acquisterà o registrerà parole chiave, termini di ricerca o altri identificatori da utilizzare su qualsiasi motore di ricerca, portale, servizi pubblicitari sponsorizzati o altri servizi di ricerca o di segnalazione identici o simili a qualsiasi marchio o denominazione commerciale della Società comprendente la parola “Binary.com” o qualsiasi sua variante.
    8. L’Associato si dovrà assicurare di non inserire pubblicità digitale su siti web che forniscono accesso non autorizzato a contenuto protetto da copyright.
    9. Né l’Associato, né i suoi parenti stretti e nemmeno qualsiasi cliente da lui gestito sono autorizzati a diventare clienti; l’Associato, inoltre, non ha diritto di ricevere alcuna parte delle entrate nette o di qualsiasi altra remunerazione corrisposte dalla Società in relazione ai suddetti parenti, amici o clienti.
    10. L’Associato non dovrà sviluppare e implementare attività commerciali, pubblicitarie e promozionali tali da infrangere qualsiasi legge, norma, regolamento o codice di procedura applicabili in materia di attività commerciali, pubblicitarie e promozionali e in base all’autorità di un qualsiasi ente regolatore della/e giurisdizione/i in cui l’Associato opera o rivolge la propria attività.
    • Nel caso in cui la Società sia a conoscenza della violazione da parte di un Associato di una qualsiasi delle suddette disposizioni, quest’ultima avrà il diritto, oltre agli altri diritti o rimedi disponibili ai sensi del presente Contratto o della legge applicabile, di bloccare immediatamente l’accesso dell’Associato al presente programma. Con la presente, l’Associato rinuncia irrevocabilmente ai suoi diritti e risarcirà la Società e qualsiasi membro del gruppo di società Binary per reclami o richieste avanzati nei confronti della Società o di qualsiasi membro del gruppo di società Binary, dei suoi direttori, funzionari, azionisti, impiegati, o nei confronti del sito internet di Binary.com qualora la Società revocasse il suo accesso al programa.
  5. Obblighi della Società
    1. L’Associato e la Società sono contraenti indipendenti e nulla del presente Contratto costituirà alcuna collaborazione, joint-venture, agenzia, franchising, rappresentanza commerciale o rapporto di lavoro tra le parti. L’Associato non avrà alcuna autorità nell’effettuare o accettare offerte o rappresentanze nell’interesse della Società. L’Associato non rilascerà alcuna dichiarazione, né sul proprio sito Internet né in altro modo, tale da contraddire in modo ragionevole il contenuto del presente paragrafo.
    2. La Società si riserva il diritto di rifiutare la richiesta di apertura di un conto da parte di un cliente segnalato dall’Associato (o di chiusura del conto dell’Associato), se ritenuto necessario, per conformarsi a qualsiasi requisito periodicamente definito dalla Società e/o richiesto secondo le leggi, norme e regolamenti vigenti.
    3. La Società fornirà materiali pubblicitari con i link contenenti l’ID di affiliazione che potrà essere, di volta in volta, modificato dalla Società stessa.
    4. In relazione al tracciamento dei clienti segnalati dall’Associato che accedono a Binary.com attraverso i link presenti il sito Internet dell’Associato oppure indicando il suo ID d’affiliazione durante la registrazione, la Società adotterà tutte le misure ragionevoli per garantire che, ogni qualvolta che un cliente viene indirizzato a Binary.com tramite questi link o ID d’affiliazione e successivamente apre un contratto o effettua una qualsiasi transazione con la Società, il relativo cliente venga identificato come proveniente dall’Associato. Tuttavia, la Società declina ogni responsabilità nei confronti dell’Associato qualora non fosse in grado di identificare un cliente proveniente dall’Associato stesso. Soltanto i clienti adeguatamente rilevati possono essere assegnati all’Associato. È responsabilità dell’Associato garantire che tutti i link vengano adeguatamente indicati.
    5. La Società ha il diritto di esercitare i suoi diritti e adempiere ai suoi obblighi elencati di seguito (inclusi, ma non limitatamente a, i suoi obblighi di pagamento) per mezzo di ogni membro del gruppo di società Binary.
    6. La Società si riserva il diritto di annullare, ritardare o trattenere il pagamento delle commissioni dovute all’Associato qualora sospetti una violazione della legge o dei termini e delle condizioni del presente Contratto.
    7. La Società può modificare lo schema delle commissioni in qualsiasi momento, a sua esclusiva discrezione. Quest’ultima si adopererà per assicurarsi che gli Associati vengano notificati quando si realizzeranno tali modifiche.
  6. Proprietà
    1. La proprietà e il contenuto del sito di Binary.com sono rispettivamente di proprietà della Società e non potranno ritenersi trasferiti all’Associato attraverso alcuna azione od omissione del presente Contratto.
    2. La proprietà, il contenuto e la responsabilità dei siti web dell’Associato sono di sua esclusiva competenza. L’Associato sarà l’unico responsabile dello sviluppo, funzionamento e manutenzione del sito web e di tutto il materiale in esso contenuto. L’Associato indennizzerà ed escluderà la Società da qualsiasi reclamo, danno e spesa (incluse in via meramente esemplificativa le spese legali) connessi allo sviluppo, al funzionamento, alla manutenzione e ai contenuti del proprio sito web.
    3. Quando i clienti segnalati dall’Associato aprono un conto con un qualsiasi membro del gruppo Binary, la Società detiene la proprietà del database contenente i nomi, le informazioni di contatto e qualsiasi altro dato di tali clienti.
  7. Spam – La Società non ammette lo spam
    1. In presenza di qualsiasi forma di spam, il conto dell’Associato verrà posto sotto controllo e tutti i fondi verranno bloccati fino al completamento dell’indagine. L’Associato deve tenere presente che Binary.com è responsabile per le spese connesse alla gestione delle e-mail contenenti spam e che tali spese verranno detratte dal conto dell’Associato. In tal caso, l’importo determinato sarà corretto, definitivo e accettabile sulla base della buona fede; inoltre, sarà esigibile secondo la legge e ritenuto accettato dall’Associato in quanto corretto e ragionevole, come concordato al momento della registrazione in qualità di associato di Binary.com.
    2. Nel caso in cui tali spese non dovessero essere coperte dai fondi presenti sul conto dell’Associato, la Società si riserva il diritto di vagliare metodi alternativi per ottenere il pagamento, ad esempio: qualora sul conto dell’Associato siano stati generati conti d’acquisto, la Società tratterrà il pagamento della commissione su questi conti fino a quando l’ammontare dei danni non sarà stato ripagato.
  8. Pagamenti
    1. La Società pagherà all’Affiliato la percentuale dei ricavi netti attualmente pubblicata (come indicato nella pagina sulle commissioni del conto dell’Affiliato) ricevuta durante la durata del contratto. I pagamenti delle commissioni d’affiliazione verranno corrisposti solamente per i soggetti effettivamente introdotti dal cliente; la Società si riserva il diritto di non tenere conto di conti duplicati o quelli di intestatari che la Società considera non autentici, a sua esclusiva discrezione.
    2. La Società fornirà all’Associato estratti conto accessibili attraverso un sistema elettronico nei quali verranno indicate le eventuali entrate generate dai clienti individuati dall’Associato stesso e accumulate durante un mese solare. Tali estratti verranno aggiornati quotidianamente. Alla fine del mese solare, la Società registrerà la quota complessiva delle eventuali entrate nette dell’Associato totalizzate nel mese precedente. Nel caso in cui una quota delle entrate di un mese solare sia un importo negativo, la Società sarà autorizzata, ma non obbligata, a riportare e compensare tale importo negativo per le quote di entrate future che sarebbero altrimenti corrisposta al cliente. Tuttavia, la Società è anche autorizzata, ma non obbligata, ad azzerare il saldo negativo che sarebbe altrimenti riportato al mese successivo.
    3. Il pagamento delle commissioni per il mese civile precedente verrà versato appena possibile dopo il 15esimo giorno di ogni mese.
    4. In caso di errore nel calcolo della quota dei profitti dell’Associato, la Società si riserva il diritto di correggere tale calcolo in qualsiasi momento e di pretendere il pagamento in eccesso accreditato all’Associato da parte della Società (tra cui si includono, senza limitazioni, i profitti necessari a coprire lo storno attraverso la riduzione di futuri pagamenti) prima che l’Associato possa iniziare a guadagnare nuovamente. In casi particolari, la Società si riserva il diritto di escludere la ripartizione dei profitti su fondi promozionali depositati sul conto del cliente da parte della Società.
    5. Qualora un cliente per cui l’Associato riceve commissioni elabori un chargeback, la Società si riserva il diritto di sottrarre la porzione di commissione relativa al chargeback dal saldo totale dovuto all’Associato per il mese corrente. Se tale deduzione dei ricavi accumulati superasse l’importo che l’Associato deve corrispondere, il suo saldo risulterà negativo, e l’Associato dovrà ottenere ricavi a copertura del chargeback prima di ottenerne di nuovi. In circostanze speciali, la Società si riserva il diritto di non condividere i ricavi sui fondi promozionali depositati dalla Società sul conto del cliente.
    6. Le commissioni generano guadagni per l’intera vita del cliente, rispetto a tutte le operazioni avviate da quest’ultimo con la Società, fintanto che l’Associato rimarrà membro del programma per gli associati. La Società si riserva il diritto di annullare le commissioni che non sono state riscosse entro 2 anni.
    7. All’Associato non è consentito ridurre neanche parzialmente eventuali pagamenti sulle commissioni destinati ai clienti da lui segnalati; qualora la Società venisse a sapere che l’Associato opera invece in questo senso, procederà con la chiusura immediata del conto dell’Associato.
  9. Garanzie
    1. Ogni parte del presente Contratto garantisce all’altra parte di avere, per tutta la durata dello stesso, ogni facoltà e autorità necessarie rispettivamente a sottoscriverlo, garantire all’altra i diritti e le licenze ivi contenuti e rispettare gli oneri in esso elencati.
    2. L’Associato garantisce, dichiara e si impegna a possedere e mantenere ogni licenza e permesso necessari ad agire nel rispetto di normative, leggi e regolamenti applicabili dall’autorità di eventuali organi di regolamentazione della giurisdizione o delle giurisdizioni in cui opera l’Associato o verso cui quest’ultimo rivolge il proprio business.
    3. L’Associato garantisce, dichiara e si impegna afficnhé il proprio sito e materiale promozionale non presentino alcun contenuto diffamatorio, pornografico, illecito, nocivo, dannoso, osceno, molesto; contestabile o discriminatorio dal punto di vista razziale, etnico o in altro modo, violento, politicamente sensibile o controverso in altro modo, oppure in contrasto con i diritti di qualsiasi parte terza; dichiara inoltre di non avere alcun legame con suddetto materiale.
  10. Dichiarazione di esclusione di responsabilità
    1. La Società non dichiara in alcun modo che il sito internet di Binary.com fornisca un servizio privo di errori o interruzioni, e non sarà responsabile per le conseguenze di quest’ultimi.
    2. La Società fornisce il sito internet di Binary.com “come è” e “come disponibile” e non dà alcuna garanzia in merito all’assenza di errori sullo stesso, sulla loro correzione o sull’assenza di interferenze di terze parti come hacker o qualsiasi altra componente pericolosa al di fuori del controllo della Società.
  11. Indennità e responsabilità
    1. L’Associato dovrà indennizzare la Società su richiesta e tutelarla da eventuali perdite, reclami, rivendicazioni, danni, costi, spese (incluse – senza limitazioni – perdite conseguenti, perdite di profitto e ragionevoli costi legali ove applicabili) e passività subite o sostenute – direttamente o indirettamente – dalla Società in conseguenza a inadempimento, mancata esecuzione o mancata osservanza da parte dell’Associato di obblighi e garanzie contenuti nel presente Contratto.
    2. La Società declina ogni responsabilità verso l’Associato rispetto al presente contratto (inclusa qualsiasi responsabilità per negligenza) per eventuali perdite – dirette e indirette – relative a business, guadagni, profitti, risparmi anticipati, spese a vuoto, corruzione, distruzione dei dati o qualsiasi tipo di perdita indiretta o conseguente a discapito dell’Associato nel caso in cui tale esito dipenda da inadempimento, mancata esecuzione o mancata osservanza degli obblighi e delle garanzie esposti nel presente Contratto da parte di quest’ultimo.
  12. Risoluzione
    1. Il presente Accordo può essere risolto immediatamente da ciascuna parte tramite notifica scritta all’altra parte in caso di violazione di una delle parti dei termini dell’Accordo e, in caso di violazione rimediabile, se non si procede con il rimedio della violazione entro 15 giorni dalla ricezione della notifica scritta di tale violazione.
    2. Ciascuna delle parti può recedere dal presente Contratto, dandone previa comunicazione scritta, se: gli asset dell’altra parte vengono affidati totalmente o parzialmente a un ricevente, esaminatore o amministratore; l’altra parte viene eliminata dal registro delle imprese nella giurisdizione in cui è stata costituita; viene emessa un’ordinanza o approvata una risoluzione di liquidazione dell’altra parte (tranne nel caso in cui tale ordinanza o risoluzione rientri in una strategia intenzionale per la ricostruzione o fusione della parte in qualità di società solvente e la nuova società creata, se costituita come persona giuridica differente, accetta di sottoscrivere il presente Contratto).
    3. Ciascuna parte può terminare il presente Contratto previa notifica scritta all’altra parte con una settimana di anticipo.
    4. Cause della risoluzione
      1. Le seguenti cause portano alla risoluzione del contratto:
        1. La Società riceve una contestazione che potrebbe aver coinvolto l’ente per la risoluzione alternativa delle controversie (ADR), oppure ritiene che l’Associato abbia violato normative, leggi e regolamenti potenzialmente rilevanti o applicabili nella/e giurisdizione/i in cui opera o a cui quest’ultimo rivolge il proprio business.
        2. La Società stabilisce che le informazioni dichiarate dall’Associato veritiere e corrette durante il processo di registrazione risultano invece false e incorrette nel periodo di validità del presente Contratto.
        3. L’Associato non ha ottenuto né mantenuto le licenze e permessi necessari a operare in ottemperanza a normative, leggi e regolamenti applicabili sotto l’autorità di eventuali organi di regolamentazione della/e giurisdizione/i in cui opera l’Associato o a cui quest’ultimo rivolge il proprio business.
        4. L’Associato ha inserito pubblicità digitale per le attività autorizzate su siti che forniscono un accesso non autorizzato a contenuto protetto da copyright.
    5. La risoluzione del presente Accordo non pregiudicherà alcun diritto di alcuna parte che dovesse insorgere durante o prima della data di risoluzione.
  13. Info generali
    1. Il presente Contratto contiene l’intero accordo tra le parti in merito alla questione in oggetto e sostituisce tutti i precedenti accordi e le precedenti intese tra le parti rispetto alla questione in oggetto.
    2. Nessun tipo di ritardo, negligenza o astensione di una parte nel far valere i termini e le condizioni del presente Contratto sull’altra deve risultare o essere considerato come un esonero o pregiudicare in qualche modo i diritti di tale parte secondo il presente Contratto.
    3. Nel caso in cui una qualsiasi disposizione del presente Accordo dovesse essere considerata in tutto o in parte nulla o inapplicabile, la disposizione impugnata (o parte della stessa) sarà considerata eliminata dal presente Accordo e le disposizioni rimanenti (inclusa la parte restante della disposizione interessata) continueranno ad essere valide e applicabili.
    4. Eventuali notifiche da riportare alla Società nell’ambito del presente Contratto dovranno essere inviate via e-mail a [email protected] La Società invierà all’Associato eventuali comunicazioni riguardanti il suddetto Contratto all’indirizzo e-mail fornito dall’Associato nel modulo di candidatura o a qualunque altro indirizzo comunicato alla Società.
    5. Dispute, controversie e contenziosi relativi al presente Contratto sollevati contro la Società verranno arbitrati e infine risolti da una società di mediazione selezionata dalla Società. La lingua da usare nell’arbitrato è l’inglese. La sentenza dell’arbitro sul lodo arbitrale può essere impugnata presso qualsiasi tribunale della giurisdizione competente. Gli eventuali costi di tale mediazione saranno sostenuti dall’Associato.

Codice di condotta per i partner commerciali

Introduzione

Binary.com è una delle prime società di trading online di maggior successo in tutto il mondo, grazie anche al nostro impegno per garantire standard etici elevati che ci consente di mantenere il nostro successo invariato. I principi aziendali rappresentano i valori che stanno alla base delle nostre attività.

La Società richiede ai partner commerciali e ai suoi dipendenti di rispettare gli stessi valori. Il presente codice illustra l’applicazione dei principi aziendali nel tuo caso; è pensato per riassumere in modo chiaro e diretto i punti principali. Ti consigliamo di leggerlo insieme ai termini e alle condizioni per gli Agenti di Pagamento e a quelli per gli associati, così come alle politiche e alle descrizioni dei prodotti più dettagliate presenti sul sito web della Società.

Ogni sezione comincia con un paragrafo dei principi aziendali scritto in corsivo; successivamente viene illustrata l’applicazione del paragrafo per i partner commerciali.

La collaborazione è al centro delle attività della Società, che mira a costruire relazioni durature e reciprocamente vantaggiose con i propri partner. Tuttavia, questa dedizione non pregiudicherà mai l’integrità aziendale: qualora i partner non possano o non vogliano attenersi ai principi aziendali, si riserverà il diritto di recedere dalla collaborazione.

Se desideri chiarimenti in merito ai principi aziendali, scrivi a [email protected]

Conformità legale e regolamentare

La Società dispone di licenze multiple per soddisfare diversi regolamenti internazionali. Binary.com agisce nel pieno rispetto delle leggi e dei regolamenti vigenti nei Paesi in cui opera.

La sezione contenente le informazioni normative sul sito web della Società fornisce maggiori informazioni in base alla posizione geografica della holding e delle sue controllate. I partner commerciali devono assicurare di agire nel rispetto di leggi, norme e regolamenti vigenti nei Paesi in cui operano, come le leggi relative a pubblicità, protezione dei dati, privacy e responsabilità sociale.

Trading responsabile

La Società descrive i rischi così come i potenziali guadagni relativi ai servizi offerti, sottolineando che è necessario che i clienti comprendano a fondo tali rischi. Inoltre, riconoscendo che il trading può generare dipendenza, insiste perché i clienti svolgano questa attività solo con denaro che possono permettersi di perdere e non utilizzino fondi presi a prestito. I clienti dovrebbero stabilire un limite ai guadagni ed evitare in ogni circostanza di fare trading quando sono stanchi o sotto l’effetto di alcol o medicinali.

Gli associati hanno la responsabilità di spiegare i servizi della Società in modo chiaro e accurato. Chiaramente, desideriamo che i clienti condividano la nostra passione per il trading; tuttavia, devono essere consapevoli che possono subire perdite, oltre che ottenere vincite. Pertanto, è fondamentale evitare descrizioni esagerate delle possibili vincite.

Gli associati dovranno inserire un avviso di rischio sul loro sito web e sui materiali relativi, riportando una dicitura come la seguente:

I prodotti offerti sul sito web di Binary.com includono opzioni binarie, contratti per differenza (CFD) e altri complessi strumenti derivati. Il trading di opzioni binarie non è adatto a tutti. Il trading di CFD implica un elevato livello di rischio, poiché la leva finanziaria può agire sia a vantaggio che a svantaggio del cliente. Di conseguenza, i prodotti finanziari offerti su questo sito web potrebbero non essere idonei per tutti gli investitori a causa del rischio di perdita dell’intero capitale investito. È raccomandabile che i clienti non investano denaro che non possono permettersi di perdere e non effettuino trade con denaro prestato. Prima di iniziare il trading con gli strumenti complessi offerti, suggeriamo di accertarsi di comprendere i rischi presenti.

Trasparenza

La Società, riconoscendo la complessità dei mercati finanziari, descrive le opzioni di trading offerte in modo imparziale e dettagliato, attraverso spiegazioni accurate dei prodotti sul sito web e webinar gratuiti. Offre ai clienti la possibilità di aprire conti virtuali per testare il sistema senza commissioni. Invitiamo i clienti ad utilizzare tutte queste fonti di informazione prima di iniziare il trading.

Si tratta del prosieguo dello stesso punto. Binary.com offre ai clienti soluzioni diverse per imparare a fare trading responsabilmente; gli associati devono accertarsi che i clienti acquisiscano effettivamente tali conoscenze, per esempio incoraggiandoli a fare pratica utilizzando un conto virtuale prima di fare trading con fondi reali.

Affidabilità

Manteniamo le promesse fatte: quando i clienti fanno trading sui nostri sistemi, spieghiamo chiaramente cosa potrebbero vincere o perdere, e in quali circostanze. In caso di vincita, versiamo l’importo dovuto rapidamente e senza intoppi.

Questo è uno dei degli impegni fondamentali della Società nei confronti dei clienti.

Riservatezza

La Società non diffonde le informazioni riservate di cui entra in possesso attraverso i rapporti con i clienti, salvo ove richiesto dalle autorità di regolamentazione o di applicazione della legge.

Le autorità di regolamentazione o di applicazione della legge potrebbero richiedere alla Società di condividere informazioni riservate in caso di indagini per presunto reato penale, in particolare riciclaggio di denaro (vedi sotto). Se ti viene chiesto di condividere informazioni riservate, dovrai informarne immediatamente [email protected], che ti indicherà come rispondere.

Contro la corruzione

La Società si rifiuta di pagare qualsiasi tipo di tangente e non permette a nessuno di farlo a suo nome. È pertanto assolutamente vietata la corruzione di autorità governative o persone che rivestono ruoli di responsabilità nel settore privato.

La Società riconosce che le tangenti potrebbero assumere la forma di regalo o pagamenti finanziari. In nessuna circostanza offrirà o accetterà regali che intacchino l’imparzialità delle parti, né influenzerà le decisioni relative alle attività o favorirà l’esecuzione impropria di un dovere ufficiale.

Binary.com si rifiuta categoricamente di versare tangenti nel rispetto del suo codice etico. Allo stesso modo, non lo permette nemmeno ai propri partner quando agiscono per suo conto.

Anti-riciclaggio di denaro

La Società non permette che i suoi prodotti o servizi di pagamento vengano usati per favorire il riciclaggio, finanziare il terrorismo o altre attività criminose, e condurrà verifiche sulla conoscenza dei clienti (KYC) ove ritenuto appropriato. Inoltre, riporterà eventuali operazioni sospette alle autorità competenti.

I clienti possono fare trading sulle nostre piattaforme solo se utilizzano denaro in loro possesso e fondi ottenuti in modo onesto. Se sospetti che i fondi usati dai clienti non siano stati ottenuti lecitamente, devi informarne [email protected]; in tal caso, potremmo decidere di verificare lo stato e le esperienze pregresse dei clienti. I responsabili di Binary.com valuteranno quali informazioni devono essere segnalate alle autorità governative e attraverso quali canali.

Vietato l’insider trading

È vietata ogni forma di inside trading: ciò significa che i clienti non possono fare trading sulla base di conoscenze privilegiate che non sono pubblicamente accessibili, come informazioni confidenziali ottenute grazie al loro lavoro.

Sono previste condizioni speciali per i clienti che lavorano come dipendenti nel settore bancario e/o finanziario. Questi ultimi non possono fare trading tramite il sito web della Società senza averlo comunicato al loro datore di lavoro e dovranno inoltre assicurarsi che tali trade rispettino le sue politiche.

Devi assicurare che i potenziali clienti siano a conoscenza del divieto di insider trading basato su informazioni confidenziali; se sospetti che si stiano verificando tali attività, scrivi all’indirizzo [email protected]

Competizione equa

Binary.com vieta contratti o comportamenti anticoncorrenziali, tra i quali si include la fissazione e la manipolazione dei prezzi, limitazioni nella fornitura dei servizi e la ripartizione del mercato. Richiediamo ai nostri partner di operare all’insegna di una concorrenza libera ed equa, nel rispetto di norme e regolamenti di riferimento.

Questo significa che non dovrai condividere informazioni commerciali sensibili né con i concorrenti di Binary.com, né con i tuoi concorrenti.

Conflitti di interesse

I dipendenti e gli associati Binary.com devono essere liberi da conflitti di interesse. Per esempio, non possono operare come concorrenza della Società, direttamente o indirettamente, o usare le conoscenze acquisite lavorando per Binary.com per supportare i suoi concorrenti.

Se nel corso delle tue attività si presenta un conflitto reale o potenziale, devono comunicarlo a [email protected]

Libri e registri

La Società si preoccupa di tenere traccia delle operazioni commerciali riportandole di volta i volta nei libri e nei registri, che vengono conservati fino a quando previsto dalla legge.

Assicurati di compilare accuratamente tutta la documentazione specificando i dettagli richiesti.

A. Introduzione e ambito di applicazione del contratto

  1. A seconda della giurisdizione a cui il conto del cliente è stato associato e in conformità alle procedure di apertura del conto riportate sul sito web, i termini “la Società” e “Binary.com” si riferiscono a Binary (V) Ltd, Binary (SVG) LLC, Binary (BVI) Ltd Binary (FX) Ltd, Binary (Europe) Ltd, oppure Binary Investments (Europe) Ltd.
  2. The client understands that products based on a random number generator (the “Synthetic Indices”) are gaming products whereas products based on financial market indices (forex, stock indices, and commodities) are financial instruments.
  3. Tutti i prodotti negoziati sul margine comportano un elevato livello di rischio e possono generare perdite superiori al deposito iniziale del cliente. I servizi di trading con margine descritti nel presente contratto non sono adatti a tutti. Il cliente riconosce che tali servizi sono concepiti per utenti in possesso di esperienza e conoscenze relative alle tipologie di operazioni ivi descritte e, prima di sottoscrivere il presente contratto con la Società, comprende pienamente i rischi associati.
  4. Il cliente non deve registrarsi per usufruire dei servizi di trading a margine descritti nel presente contratto a meno che non sia in grado di comprenderne la natura e i rischi correlati.
  5. Il presente contratto viene fornito al cliente in inglese. Qualora vi fossero delle differenze tra la versione in inglese e le relative traduzioni, prevarrà il documento in inglese.
  6. È possibile consultare un glossario dei termini riportati con lettera maiuscola al paragrafo R, denominato “Interpretazione dei termini”.

B. Decorrenza

  1. Il presente contratto risulterà efficace a partire dalla data in cui il cliente riceverà il numero del conto reale MT5, e per qualsiasi versione successiva, a partire dalla data in cui questa verrà pubblicata sul sito web della Società.

C. Fornitura di servizi

  1. La Società fornisce prevalentemente contratti per differenza (CFD) tramite la piattaforma MT5.
  2. La fornitura dei servizi di trading a margine descritti nel presente contratto utilizza un sistema terzo acquisito tramite una licenza non esclusiva, non trasferibile, non sub-licenziabile e terminabile del fornitore/licenziante terzo del suddetto sistema (la “Piattaforma di trading MT5”). Il cliente riconosce che la Società si riserva il diritto di modificare il fornitore/licenziatario terzo del sistema nel corso della fornitura dei servizi di trading con margine descritti nel presente contratto.
  3. Binary.com opera esclusivamente su base esecutiva.
  4. In alcuni casi Binary.com agirà in qualità di principale e in altri di agente per conto del cliente per tutte le operazioni avviate da quest’ultimo, in base alla società con cui il cliente ha aperto il proprio conto.
  5. La Società attribuisce piena responsabilità al cliente per gli obblighi di cui nel presente contratto durante la fornitura dei servizi con margine ivi descritti, anche nel caso in cui il cliente comunicasse di agire in qualità di agente di un certo principale.

D. Gestione del conto

  1. Apertura di un conto
    1. Binary.com offre vari tipi di conti reali MT5 in base alla giurisdizione di riferimento per il conto Binary.com del cliente, nel rispetto dei requisiti di controllo e autenticazione.
    2. Aprendo un conto reale MT5 con Binary.com, il cliente dichiara, garantisce e si assume responsabilità di quanto segue:
      1. Il cliente agisce esclusivamente a proprio vantaggio e non per conto di terzi.
      2. Il cliente ha letto interamente la pagina sui termini e le condizioni e ha compreso a pieno che acquisterà e venderà contratti finanziari secondo i presenti termini e condizioni.
      3. Il cliente ha esperienza e conoscenza sufficienti in materia di contratti per differenza per essere in grado di valutare i vantaggi e i rischi legati all’acquisto di contratti tramite questo sito, senza essersi basato sulle informazioni contenute nel sito stesso.
    3. La Società si riserva il diritto di rifiutare la richiesta del cliente di aprire un conto reale MT5 per qualsiasi motivazione, così come di chiuderlo in qualsiasi momento a propria discrezione.
  2. Valutazione dell’idoneità
    1. Durante la fornitura dei servizi la Società può, ove applicabile, condurre un test di adeguatezza, in conformità agli obblighi normativi, allo scopo di determinare se, dal suo punto di vista e sulla base delle informazioni da fornite dal cliente, quest’ultimo ha la conoscenza e l’esperienza nel campo degli investimenti necessarie per comprendere i rischi connessi alla specifica tipologia di prodotto o servizio offerto o richiesto.
    2. Laddove la Società considerasse, sulla base di informazioni fornite dal cliente, che quest’ultimo non possiede la formazione e l’esperienza necessarie per valutare i rischi connessi a un investimento sugli strumenti proposti, gli invierà un avviso che verrà poi pubblicato sul sito web.
    3. In conformità con i requisiti normativi applicabili, laddove la Società non riuscisse a ottenere informazioni sufficienti per valutare l’adeguatezza del prodotto o del servizio offerto al cliente, gli comunicherà analogamente che Binary.com non è nella posizione adatta per giudicarne l’adeguatezza.
  3. Trasferimenti di fondi
    1. Trasferimento di fondi sul conto reale MT5
      1. Il conto reale MT5 del cliente verrà finanziato attraverso un trasferimento di fondi dal suo conto Binary.com, in base a disponibilità e sufficienza di fondi di quest’ultimo e ai limiti giornalieri sui trasferimenti. Nessun trasferimento di fondi può essere effettuato verso un conto intestato a terzi.
      2. Tutti i trasferimenti di fondi dal conto Binary.com al conto reale MT5 devono essere effettuati dal cliente.
      3. Non verranno applicate commissioni per il trasferimento di fondi dal conto Binary.com a quello reale MT5 nella stessa valuta. Qualora tali conti del cliente fossero in valute diverse, la Società si riserva la facoltà di addebitare una commissione per la conversione della valuta.
    2. Prelievo di fondi dal conto reale MT5
      1. A fronte della disponibilità e sufficienza di fondi sul conto reale MT5 e dei limiti giornalieri sui trasferimenti, il cliente ha la possibilità di trasferire denaro dal proprio conto reale MT5 al conto Binary.com.
      2. Tuttavia, la Società potrebbe sospendere la richiesta di effettuare trasferimenti dal conto reale MT5 al conto Binary.com, totalmente o in parte, in uno o più dei casi seguenti:
        1. il cliente ha perdite non realizzate sul conto reale MT5;
        2. tale prelievo porterebbe a un calo dell’equity del conto del cliente al di sotto dello zero;
        3. la Società ritiene ragionevolmente che i fondi possono essere necessari per soddisfare qualsiasi requisito di margine; e/o
        4. in presenza di un debito irrisolto del cliente verso la Società;
        5. la Società è tenuta ad agire in tal senso in conformità a eventuali leggi o regolamenti.
      3. Il prelievo di fondi dal conto reale MT5 del cliente può essere effettuato in una valuta differente da quella del conto Binary.com, conformemente alle commissioni sul trasferimento di valute.
  4. Account con saldo a debito (ossia esposizione creditizia verso Binary.com)
    1. La Società non offre servizi di credito ai clienti. Il cliente riconosce e accetta che non potrà operare a credito con la Società.
    2. Per i conti con saldo a debito è prevista la liquidazione immediata dell’importo totale tramite pagamento a Binary.com.
    3. Se il cliente non liquida immediatamente la somma totale dovuta alla Società in conformità con il presente contratto, quest’ultima si riserva il diritto di maturare interessi sulle somme dovute in seguito a qualsiasi operazione che non venga pagata entro i termini stabiliti. Gli interessi matureranno su base giornaliera a partire dal termine previsto fino alla data in cui il pagamento sarà ricevuto per intero al tasso base ufficiale della banca per i fondi a breve termine stabiliti dalla Società e sarà pagabile su richiesta.
  5. Limiti dell’autoesclusione
    1. Stabilendo un limite di auto-esclusione per il conto Binary.com del cliente, il conto reale MT5 verrà disabilitato finché tale limite sull’altro conto non verrà rimosso.
    2. Viste le responsabilità previste dal gioco responsabile, la Società si riserva il diritto di monitorare e tutelare il conto del cliente impostando dei limiti alla sua attività, in base a quanto li ritenga appropriati e necessari per tutelarlo.
    3. In riferimento al punto 5.2, la Società si riserva anche il diritto di escludere il cliente in modo definitivo o non definitivo, in base alla sua valutazione dello stesso.
  6. Sicurezza del conto
    1. Rispettando le misure seguenti, la Società si impegna a garantire la sicurezza delle operazioni e dei dati personali del cliente:
      1. La password e l’ID di accesso del cliente per il conto reale MT5 sono unici e le password vengono protette in modo che neanche il personale di Binary.com sia in grado di leggerle. Per questo motivo, qualora il cliente avesse dimenticato la propria password, la Società non è in grado di recuperarla e dovrà fornirgliene una nuova inviandola all’indirizzo e-mail indicato.
      2. È responsabilità del cliente mantenere riservate la password e l’ID di login. Il cliente accetta di non comunicarle a terzi.
      3. Le politiche sulla protezione delle informazioni della Società si basano sulle migliori procedure del settore relative al controllo degli accessi e alla continuità delle operazioni.
      4. La Società utilizza servizi di verifica dell’identità e misure di rilevamento delle frodi in tempo reale per contribuire a tutelare il cliente da accessi non autorizzati sul suo conto; monitora anche le operazioni relative al conto per individuare eventuali attività inusuali che potrebbero derivare da una frode e collabora con agenzie di recupero crediti e di vigilanza per affrontare le problematiche legate alla frode.
      5. La Società si baserà sulle operazioni e sulle altre istruzioni inserite e/o fornite tramite nome utente e password del cliente ed è quest’ultimo il responsabile di ogni operazione o spesa relativa a tali ordini e/o istruzioni.
      6. Il cliente è tenuto a comunicare immediatamente alla Società la perdita, il furto o la divulgazione a terzi delle proprie informazioni di accesso.
      7. Qualora la Società ritenga che persone non autorizzate stiano usando un conto, si riserva il diritto di sospendere, senza previa comunicazione, ogni utilizzo del sistema di trading del cliente.
  7. Chiusura di un conto
    1. Se il cliente desidera prelevare fondi dal conto reale MT5 e/o chiudere il conto reale MT5, potrà comunicarlo alla Società contattando Binary.com l’help desk [email protected] Il cliente può chiudere il conto reale MT5 se non ha posizioni aperte e se tutti gli importi dovuti alla Società sono stati pagati.
    2. Se il conto Binary.com del cliente è chiuso, anche il suo conto reale MT5 verrà chiuso automaticamente.
    3. I conti di prova dei clienti verranno eliminati dopo 30 giorni di inattività.
    4. Il conto reale verrà archiviato dopo 90 giorni di inattività. Per riattivarlo, contatta il supporto di binary.com scrivendo all’indirizzo [email protected]

E. Ordini

  1. Esecuzione/cancellazione/modifica dell’ordine
    1. Il cliente riconosce che è propria responsabilità comprendere le funzioni, le caratteristiche, i termini e le condizioni di un Ordine e le implicazioni connesse alla sua esecuzione prima di effettuarne uno con la Società.
    2. A fronte della latenza di rete, la Società si impegna a eseguire gli ordini del cliente in un intervallo di tempo ragionevole dal loro inoltro, al prezzo più vicino a quello specificato dal cliente. La Società non garantisce che l’operazione verrà aperta/chiusa seguendo esattamente le indicazioni di prezzo fornite nell’Ordine dal cliente. È possibile, infatti, che si verifichino rapide oscillazioni dei prezzi in un dato mercato: in tal caso, la Società ha la facoltà di eseguire l’Ordine al primo prezzo disponibile.
    3. La Società cerca di aprire o chiudere l’operazione relativa all’ordine del cliente ad un prezzo ragionevolmente disponibile alla Società, operando in conformità all’obbligo di esecuzione alle migliori condizioni. Miglior esecuzione significa che, al momento di esecuzione di un Ordine, la Società dovrà adottare tutte le misure necessarie ad ottenere il miglior risultato possibile per il cliente, tenendo conto del prezzo, costi, velocità, probabilità di esecuzione e di regolamento, dimensione, natura e ogni altra considerazione pertinente all’esecuzione dell’ordine.
    4. I prezzi della Società sono determinati in riferimento al prezzo dello strumento sottostante che è quotato su piattaforme o servizi di negoziazione esterni che Binary.com seleziona a discrezione della Società. Attraverso il sistema di infrastruttura IT e di aggregazione dei prezzi della Società, il cliente riceve in maniera agevolata le quotazioni di selezionati broker primari, che agiscono per la Società come fornitori di liquidità e rilasciano le quotazioni ottenute con riferimento a standard e mercati rilevanti. Il cliente riconosce che i prezzi della Società possono differire da quelli di offerta e acquisto resi disponibili da piattaforme o servizi di negoziazione esterni. La Società non è in alcuno modo responsabile per eventuali perdite subite dal cliente derivanti da tali differenze. La suddetta clausola non si applica agli indici sintetici.

Tipologie di ordine

Ordini di mercato

Per Ordine di mercato si intende un ordine di vendita o acquisto al prezzo di mercato disponibile, risultante dall’aggregazione di prezzi e volumi ricevuti da fornitori di liquidità terzi.

Ordini in sospeso

Per Ordine in Sospeso si intende l’istruzione di un trader a una società di brokeraggio di vendere o acquistare un titolo in un momento futuro, a condizioni pre-determinate e nel momento in cui il prezzo raggiunge un determinato livello.

  1. La Società potrebbe, a sua totale discrezione, accettare uno Stop Order, un Limit Order o uno Stop Limit Order dal cliente.
  2. Il cliente può specificare le istruzioni per uno Stop Order o fare richiesta di un Limit Order per una durata limitata o per un periodo indefinito (un ordine valido fino alla cancellazione – o “GTC”).
    1. Nel caso di uno Stop Order, il cliente riconosce che la Società si impegnerà per eseguire l’Ordine al prezzo indicato dal cliente. Tuttavia, qualora tale prezzo non fosse disponibile, potrebbe essere quotato un prezzo meno favorevole. In altre parole, l’Ordine viene eseguito al prezzo indicato o ad un prezzo peggiore (slippage). Viene garantita l’esecuzione degli Stop Order.
    2. Nel caso di un Limit Order, il cliente riconosce che la Società si impegna ad aprire/chiudere un’operazione a un livello pari o superiore rispetto al limite specificato dal Cliente, in base alla disponibilità del Prezzo Limite.
  3. Gli Stop Limit Order sono una combinazione di Stop Order e Limit Order. Se il prezzo raggiunge o (supera) il Prezzo Stop, viene piazzato un Limit Order al prezzo specificato e verrà poi eseguito ad un prezzo uguale o superiore a quello indicato.
  4. Un Take Profit Order ha la finalità di ottenere dei profitti quando il prezzo dello strumento finanziario raggiunge un certo livello. L’esecuzione di tale Ordine termina con la chiusura completa della posizione ed è sempre collegata ad una posizione aperta o ad un Ordine in sospeso.
  5. Uno Stop Loss Order ha la finalità di ridurre le perdite al minimo quando il prezzo dello strumento finanziario prende una direzione non redditizia. L’esecuzione di tale Ordine termina con la chiusura completa della posizione ed è sempre collegata ad una posizione aperta o ad un Ordine in sospeso.
  6. Il cliente non potrà cancellare o modificare il livello dello Stop Order o del Limit Order una volta che tale livello sia stato raggiunto.
  7. Il cliente riconosce di avere la piena responsabilità di annullare lo Stop Order o il Limit Order se non vuole che rimangano validi. Se non annulla tali ordini, la Società avrà la facoltà, a sua assoluta discrezione, di considerare lo Stop Order o il Limit Order come un’istruzione da parte del cliente di avviare una nuova operazione per quest’ultimo, se e quando la quotazione della Società raggiunge o supera il livello dello Stop Order o del Limit Order.
  8. Il cliente riconosce che la Società si riserva il diritto di stabilire una dimensione minima e massima della transazione, così come una dimensione della posizione netta totale, che può essere soggetta a modifiche. Riconosce inoltre che la Società eseguirà solo Ordini che rientrano nell’intervallo delle dimensioni minime e massime della transazione.
  9. La Società potrebbe, a nostra assoluta discrezione, ignorare l’Ordine del cliente qualora si verificasse un evento che non ne rende possibile l’esecuzione, anche dopo aver confermato la presa in carico dell’Ordine stesso.

F. Margine e leva

  1. Disposizioni generali

Il Margine utilizzato nei calcoli dello stesso sarà quello maggiore: il Margine della Leva del conto o il Margine del simbolo. Il conto ha un Margine specifico, mentre il Margine del simbolo può variare.

  1. Prima di effettuare un Ordine che si traduce nell’apertura di una posizione, il cliente riconosce che è propria responsabilità assicurarsi che il Margine Libero del proprio conto sia sufficiente a coprire il Margine richiesto in relazione all’apertura della posizione (il “Requisito di Margine”) e che continui a soddisfare il Requisito di Margine.
  2. Per mantenere le proprie posizioni aperte, il cliente deve disporre di un equity del conto sufficiente a coprire eventuali requisiti di margine. Se il suo livello di margine è inferiore a quello previsto per il conto, il cliente riceve una chiamata a margine e deve portare il proprio livello di margine al di sopra di quello specificato al fine di evitare uno Stop Out. Il cliente potrebbe non essere in grado di inoltrare un ordine per avviare un’operazione a meno che non ci sia una equity del conto sufficiente a coprire il margine totale.
  3. Il cliente si assume la responsabilità di monitorare il saldo del conto e il requisito di margine; la Società non è tenuta a informare regolarmente il cliente (per esempio facendo una chiamata a margine).
  • Calcolo e requisito di margine
    1. Il requisito di margine è l’importo che il cliente deve avere sul proprio conto prima di effettuare un trade e corrisponde a una percentuale del valore di quel trade. Il requisito di margine continuerà ad aumentare/diminuire in base al volume e alla direzione delle posizioni aperte.
    2. La Società può modificare il requisito di margine per qualsiasi posizione aperta o ordine nuovo a propria discrezione. Le formule relative ai requisiti di margine pubblicate sul sito sono esclusivamente indicative e possono essere modificate a esclusiva discrezione della Società, in qualsiasi momento, in conseguenza alle condizioni di mercato o ad altri fattori.
    3. Sebbene la Società si impegni a chiudere eventuali posizioni aperte se e quando i livello di margine per il conto reale MT5 del cliente raggiunge il livello di Stop Out o scende al di sotto di esso, la stessa non garantisce che le sue posizioni aperte verranno chiuse quando il livello di margine per il conto reale MT5 raggiunge tale livello.
    4. Per i conti completamente coperti non verranno applicati margini sulle posizioni aperte. Tuttavia, l’equity del conto del cliente potrebbe risultare negativa a causa dello swap e di altre imposte applicabili; in tal caso verrà attivato il processo di Stop Out.
    5. La Società si riserva il diritto di applicare il margine per ogni lotto sottoposto a hedging di una posizione.
  • Livello dello Stop Out
    1. Se il livello di margine del conto reale MT5 del cliente raggiunge o scende al di sotto del livello di Stop Out, questo sarà classificato come caso di inadempimento. In tali circostanze, le posizioni aperte vengono automaticamente chiuse nel seguente ordine: (i) il server analizza gli ordini che al momento non sono in esecuzione; (ii) il server cancella gli ordini con il margine più ampio; (iii) se il livello di margine del cliente è ancora sotto il livello di Stop Out, l’ordine successivo viene cancellato (gli ordini senza requisiti di margine non vengono cancellati); (iv) se il livello di margine è ancora al di sotto del livello di Stop Out, il server chiude una posizione con la perdita maggiore; (v) le posizioni aperte vengono chiuse fino a quando il livello di margine del cliente supera il livello di Stop Out. In aggiunta, per le posizioni pienamente coperte, il livello di Stop Out verrà applicato ai conti con posizioni aperte, margine pari a zero (quindi con posizioni coperte) ed equity negativa.
    2. Il livello di Stop Out predefinito applicabile al conto del cliente è pubblicato sul sito web della Società, tuttavia, è soggetto a modifiche ad assoluta discrezione di quest’ultima. Qualsiasi cambiamento apportato a tale livello avrà effetto immediato. La Società si impegnerà a comunicare al cliente eventuali modifiche, pubblicando il nuovo livello di Stop Out sul sito web. È responsabilità del cliente controllare regolarmente la pagina web della Società per rimanere informato sul livello Stop Out predefinito.
    3. Il livello di Stop Out applicabile al conto reale MT5 del cliente può differire dal livello di Stop Out pubblicato in automatico sul sito web della Società.
  • Protezione dal saldo negativo

    La Società adotta una politica di Stop Out che impedisce di perdere più di quanto è stato depositato. Tuttavia, nel caso in cui le posizioni aperte del cliente non fossero chiuse quando il livello di margine per il conto reale MT5 raggiunge il livello di Stop Out, la Società potrebbe rinunciare, a sua esclusiva discrezione, al saldo negativo del conto effettuando un accredito, qualora il saldo del conto risultasse negativo. Il saldo negativo è determinato dalla somma di tutti i saldi negativi registrati nelle 24 ore precedenti in tutti i conti detenuti dal cliente. Il cliente riconosce che l’offerta di protezione da saldo negativo della Società è a esclusiva discrezione della Società stessa, ad eccezione dei clienti al dettaglio di Binary Investments (Europe) Ltd e dei clienti di Binary (Europe) Ltd. La Società si riserva inoltre il diritto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche e i criteri di idoneità della protezione da saldo negativo. Le disposizioni per tale protezione non sono valide nei seguenti casi:

    1. eventi di forza maggiore;
    2. quando le condizioni o le oscillazioni/la volatilità del mercato sono anormali;
    3. nel caso in cui un cliente avvii un’operazione legata ai trade proibiti;
    4. quando il cliente è un cliente professionista;
    5. nel caso in cui il saldo negativo è legato ai limiti funzionali e/o malfunzionamenti della piattaforma di trading MT5 o ne è una conseguenza;
    6. quando un saldo negativo è il risultato della violazione per mano del cliente di qualsiasi termine del presente contratto.
  • Trasferimento di fondi
    1. È possibile effettuare i pagamenti dei margini trasferendo fondi dal conto Binary.com del cliente al suo conto reale MT5. Nel caso in cui i fondi sul conto Binary.com siano insufficienti per finanziare quello reale MT5, il cliente può effettuare i pagamenti del margine finanziando il primo e poi trasferendo i fondi sul conto reale MT5.
    2. I pagamenti del margine devono essere corrisposti immediatamente e dovranno essere ricevuti in pieno da parte della Società.
  • G. Disposizioni regolamentari

    1. Conflitti di interesse potenziali
      1. I servizi di trading a margine descritti nel presente contratto vengono svolti in modalità over the counter (“OTC”).
      2. Il cliente riconosce che la Società determinerà a sua discrezione le operazioni che verranno conservate nel libro della Società (note come B booking) e quelle che passeranno agli intermediari principali che operano da fornitori di liquidità per la Società (note come A booking). Per i primi, la Società è la controparte in queste operazioni, e sussiste una correlazione tra profitto/perdite del cliente e profitto/perdite della Società. Quest’ultima potrà avviare o aver avviato in qualsiasi momento delle operazioni con un ampio numero di clienti, i cui interessi possono divergere da quelli di altri clienti. Pertanto, è possibile che la Società detenga posizioni aperte non in linea con gli obiettivi/interessi del singolo cliente.
      3. Mentre la Società si impegna ad adottare tutte le misure ragionevoli e sufficienti richieste da leggi e regolamenti applicabili per identificare possibili conflitti di interesse con i clienti, o tra clienti, derivanti dai servizi di trading a margine descritti nel presente contratto mettendo a punto e implementando varie politiche e procedure, è possibile che esegua ordini che implicano interessi materiali diretti o indiretti.
      4. Tenuto conto del suo ruolo di fornitore dei servizi di trading a margine descritti nel presente contratto, la Società si impegna a evitare influenze del mercato indebite conformemente alle esigenze di trading del cliente e alle procedure e politiche societarie della gestione del rischio. Continuando a usufruire dei servizi di trading a margine illustrati nel presente contratto, il cliente accetta i potenziali conflitti di interesse dichiarati che potrebbero insorgere e non essere totalmente rimediabili, e acconsente che la Società operi nonostante tali conflitti di interesse.
    2. Denaro dei clienti
      1. Il denaro raccolto dai clienti non viene investito in alcun tipo di titolo, future o investimento per conto dei clienti stessi.
      2. La Società detiene i fondi dei clienti in conti bancari diversi da quelli operativi. Inoltre, sono stati presi provvedimenti per accertarsi che, in caso di insolvenza, gli asset nei conti del cliente gli vengano riassegnati.

    H. Quotazioni

    1. Quotazioni
      1. Per ogni strumento finanziario vengono quotati un prezzo più elevato di domanda (ask) e un prezzo inferiore di vendita (bid), definiti Prezzi della Società. La differenza tra i due prezzi viene denominata “spread”.
      2. Lo spread può essere modificato dalla Società a sua assoluta discrezione. Il cliente accetta che, nel tentativo della Società di mantenere competitivo lo spread, questo possa aumentare in modo significativo in alcune circostanze in base a quanto stabilito ragionevolmente dalla Società. I rollover bancari giornalieri potrebbero aumentare lo spread.
      3. Tutti i prezzi dei prodotti finanziari riportati sul sito web della Società sono prezzi reali di mercato, e vengono pertanto considerati prezzi stabili. Eventuali variazioni rispetto al prezzo indicato durante l’esecuzione dell’ordine sono da intendersi come conseguenti. Lo slippage potrebbe crescere in modo significativo durante i rollover bancari giornalieri. Il cliente riconosce che, accettando il presente contratto, gli verranno proposte dalla Società esclusivamente quotazioni realistiche.

    I. Trading

    1. Apertura di un trade
      1. Un trade si apre effettuando un ordine di “acquisto” o “vendita” sulla base di uno specifico numero di lotti (volume) che rappresenta lo strumento sottostante del mercato in questione.
      2. Ogni trade avviato dal cliente deve rientrare nel saldo disponibile o rispettare i limiti stabiliti per il conto reale MT5 o qualsiasi operazione.
    2. Chiusura di un trade
      1. Disposizioni generali
        1. Al fine di ottenere profitto dai tassi sul trading, occorre chiudere la posizione in oggetto; per farlo, viene eseguita un’operazione di trade opposto rispetto alla prima.
        2. È possibile chiudere una posizione aperta cliccando il tasto “x”.
        3. È possibile chiudere parzialmente una posizione aperta facendo doppio clic sulla posizione, selezionando il volume che si desidera dedurre in modo parziale dal menu di contestuale e infine cliccando “Chiudi”.
        4. Alla chiusura del trade, il profitto (o la perdita) realizzato, corrispondente alla differenza tra il livello di apertura e quello di chiusura del trade moltiplicato per il numero di lotti (volume), dovrà essere corrisposto dalla Società al cliente (o dal cliente alla Società in caso di perdita).
      2. Regole di trading
        1. Il cliente riconosce e accetta che un trade potrebbe essere soggetto a leggi di mercato incluse in statuti, regolamenti, provvedimenti, usi e costumi e pratiche di entità come borse, mercati, stanze di compensazioni e organismi e organizzazioni di altro tipo coinvolti nell’esecuzione, compensazione e/o liquidazione di un trade. Qualora uno di tali enti agisse o prendesse misure in modo da influenzare un trade o una posizione aperta, la Società avrà la facoltà di adottare azioni (compresa la chiusura delle posizioni aperte del cliente) considerate ragionevoli a sua unica discrezione.
        2. Il cliente riconosce e accetta che in qualsiasi momento la Società potrebbe, senza previa comunicazione e a propria discrezione, modificare le regole di trading relative a quanto segue:
          1. le ore di chiusura del trading (per esempio, le ore durante il fine settimana in cui il trading di certe operazioni non è possibile)
          2. l’importo minimo, incrementale e massimo dell’ordine
          3. requisito di margine
          4. Gli strumenti disponibili sulla piattaforma elettronica di trading (compresa la loro disponibilità per il trading)
          5. il termine ultimo per eseguire roll-over e addebiti sugli swap delle posizioni in vendita o in acquisto
        3. Parti della presente clausola potrebbero non valere per gli indici sintetici.

    J. Operazioni e piattaforma elettronica di trading

    1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale della piattaforma di trading MT5 appartengono al licenziatario e rimangono di sua esclusiva proprietà. Il contenuto del presente contratto non mira in nessun modo a trasferire tali diritti o attribuirli al cliente.
    2. L’utilizzo della piattaforma di trading MT5 da parte del cliente, sia se avviene accedendovi tramite il sito web della Società o quello di terzi o effettuando il download dagli stessi, è regolato dai termini d’uso forniti dal licenziatario della piattaforma al cliente. In caso di conflitto tra il contenuto del presente contratto e di quello tra il cliente e il licenziatario della piattaforma di trading MT5, prevarranno i termini ivi esposti. Il cliente ha la responsabilità di accertarsi che la tecnologia dell’informazione da lui utilizzata sia compatibile con quella richiesta a supporto della piattaforma.
    3. Il cliente accetta, comprende, dichiara e garantisce di essere a conoscenza dei limiti funzionali della piattaforma di trading MT5 (relativi, per esempio, all’applicazione Wine, che non risulta totalmente affidabile come precisato dal licenziatario di MT5 sul suo sito web).
    4. La Società agirà sulla base delle istruzioni date dal cliente, in via effettiva o apparente, rispetto ai servizi di trading a margine forniti tramite la piattaforma MT5. Tuttavia, la Società non è tenuta a operare in base alle istruzioni date dal cliente né a rendergli conto delle proprie scelte. Le istruzioni date alla Società dal cliente sono finali e irrevocabili. Il cliente ha la responsabilità di assicurare la veridicità e l’accuratezza delle istruzioni fornite alla Società.
    5. La Società adotterà le ragionevoli misure a propria disposizione per garantire che tutti i dati elettronici forniti sulla piattaforma di trading MT5 e tutte le transazioni elettroniche indicate dal cliente, accettate ed eseguite dalla Società non siano soggetti a latenza di rete.
    6. Con la presente, il cliente accetta di non partecipare a pratiche illegali, ingannevoli, fuorvianti o immorali, tra cui si include a titolo meramente esemplificativo la denigrazione della piattaforma di trading MT5 o altre pratiche che potrebbero essere dannose per tale piattaforma, il concessore di licenza o l’interesse pubblico.
    7. La Società ottiene i dati di mercato dai broker primari che fungono da fornitori di liquidità, eseguendo dunque le transazioni del cliente attraverso un gruppo di liquidità aggregata formato da banche di primo livello. I servizi offerti dalla Società non includono la consegna fisica di valuta estera al cliente da parte nostra o di prime primari intermediari. Il cliente riconosce e accetta che tali dati sono di proprietà della Società e di suddetti fornitori, e che non ritrasmetterà, ridistribuirà, pubblicherà, divulgherà o mostrerà, interamente o in parte, tali dati a terze parti. Il cliente dichiara e garantisce che utilizzerà tali dati esclusivamente per facilitare l’accesso alle operazioni con la Società sul proprio conto reale MT5 in conformità al presente contratto e non per altri scopi. La suddetta clausola non si applica agli indici sintetici.

    K. Caso di inadempienza

    1. Ciascuno degli eventi seguenti costituisce un “Evento di inadempienza”:
      1. in caso di morte, sopravvenuta infermità fisica o mentale, incapacità di ripagare i debiti dovuti, fallimento o insolvenza del cliente, in conformità alle norme su fallimento e insolvenza valide per il cliente, se quest’ultimo è una persona fisica;
      2. Il livello di margine del conto reale MT5 del cliente raggiunge il livello di Stop Out o scende al di sotto di esso;
      3. Laddove il cliente agisca in violazione di qualsiasi garanzia o dichiarazione espressa nell’ambito del presento contratto e/o qualora eventuali informazioni fornite alla Società in relazione al presente contratto siano o dovessero rivelarsi false o ingannevoli.
      4. i debiti del cliente non sono saldati secondo i termini stabiliti.
    2. Diritti in caso di Inadempienza
      1. In caso di Evento di inadempienza, la Società può esercitare i propri diritti di cui nella presente clausola, in qualsiasi momento e senza preavviso:
        1. chiusura parziale o totale di una o alcune delle posizioni aperte del cliente sulla base dei prezzi prevalenti nei mercati di riferimento;
        2. sospensione del conto reale MT5 del cliente e rifiuto di eseguire gli ordini per evitare di impegnarsi in ulteriori operazioni con il cliente.
    3. Nel caso in cui il cliente non trasferisse fondi sul conto reale MT5, la Società potrebbe, a propria assoluta discrezione, mantenere aperte le posizioni aperte del cliente e consentirgli di inserire un nuovo ordine per avviare un’altra operazione. Il cliente accetta che, in condizioni di apertura prorogata delle posizioni, potrebbe subire ulteriori perdite.

    L. Errore manifesto

    1. Binary.com si riserva il diritto di annullare o modificare i termini contrattuali di qualsiasi operazione inserita con prezzi che la Società ritiene non rispecchino equi prezzi di mercato, oppure inseriti a un livello di rischio eccezionalmente basso in seguito a un errore evidente e concreto (definito “errore manifesto”). Dovendo stabilire se un errore è un errore manifesto, la Società potrebbe prendere in esame tutte le informazioni rilevanti, incluse le condizioni del mercato sottostante al momento in cui l’errore in questione o altri correlati sono stati commessi, oppure la mancanza di chiarezza nelle fonti o nel pronunciamento delle informazioni. Il Cliente ha il dovere di segnalare alla Società eventuali problemi, errori o presunte carenze del sistema e non deve utilizzare in modo inappropriato o arbitrario tali errori/problemi del sistema per interesse personale. La Società si impegna a risolvere tali problematiche nel minor tempo possibile.
    2. Eventuali rettifiche ai termini dei contratti contenenti errori manifesti devono essere ragionevoli ed eque e possono comprendere l’apertura e/o chiusura di posizioni, l’inserimento/annullamento di ordini senza il coinvolgimento del cliente, la modifica delle posizioni aperte, la cancellazione dei trade dalla cronologia ecc. Qualsiasi somma scambiata tra il cliente e la Società in relazione ai contratti contenenti errori manifesti dovrà essere restituita al ricevente in base alle rettifiche apportate ai termini e alle condizioni del presente contratto.

    M. Eventi di forza maggiore

    1. Un evento di forza maggiore, se e quando viene dichiarato, indica (i) che la Società, a causa di forza maggiore o atto di stato, è impossibilitata, ostacolata o ritardata nella consegna o ricezione delle quotazioni dei prezzi di vendita e di acquisto di un mercato per uno o più strumenti con cui la Società normalmente ha a che fare durante le operazioni; (ii) un eccessivo movimento nel mercato dello strumento o la ragionevole previsione della Società di un potenziale evento di perturbazione del mercato.
    2. Qualora la Società stabilisse che sussiste un evento di forza maggiore, lo comunicherà tempestivamente al cliente. In seguito, potrà adottare, a sua assoluta discrezione e senza limitazioni, uno o più dei seguenti passaggi:
      1. Sospendi il trading dello strumento interessato
      2. Altera gli orari di trading normali per lo strumento coinvolto
      3. Chiudere una o tutte le posizioni aperte del cliente a un livello di chiusura ragionevolmente disponibile
      4. Modificare il tasso del margine in relazione alle posizioni aperte e ai nuovi ordini
    3. La Società non vìola i propri obblighi ai sensi del presente contratto e non può essere ritenuta responsabile per eventuali inadempimenti o ritardi nell’esecuzione degli obblighi previsti da quest’ultimo qualora si verifichino a seguito di un evento di forza maggiore.
    4. Nessuna parte contenuta nella sezione sugli eventi di forza maggiore è da intendersi come Evento di inadempienza.
    5. La presente sezione relativa agli eventi di forza maggiore non si applica agli indici sintetici.

    N. Dichiarazioni e Garanzie

    1. Nel momento in cui il cliente sottoscrive il presente contratto, garantisce e dichiara alla Società quanto segue; e conviene che tali garanzia e dichiarazioni sono da considerarsi valide ogni qual volta il cliente apra o chiuda un’operazione:
      1. Il cliente è una persona fisica, ha più di 18 anni e piena capacità di sottoscrivere il presente contratto.
      2. Il cliente ha interamente letto e compreso: (i) l’informativa sul rischio, (ii) la politica di esecuzione degli ordini e (iii) i termini e le condizioni allegati al presente contratto prima di richiedere l’apertura di un conto reale MT5 con la Società.
      3. Il cliente dispone dell’autorità, dei poteri, dei consensi, delle licenze e delle autorizzazioni necessari e ha adottato tutte le misure necessarie per sottoscrivere legittimamente il presente contratto e adempiervi.
      4. L’esecuzione, la consegna e l’adempimento del presente contratto e di ogni operazione non violeranno alcuna legge, ordinanza, atto, statuto o norma applicabile al cliente o alla giurisdizione in cui è residente.
      5. Il cliente accetta ed è in grado di sostenere finanziariamente una perdita totale dei propri fondi in seguito a un’operazione che potrebbe superare il deposito iniziale, ad eccezione dei clienti che rientrano nella categoria al dettaglio di Binary Investments (Europe) Ltd.
      6. Tutte le informazioni fornite alla Società dal cliente riguardanti la propria posizione finanziaria, il domicilio o altri ambiti sono accurate e non fuorvianti in ogni aspetto sostanziale.
    2. Il cliente promette quanto segue:
      1. Otterrà, ottempererà e adotterà sempre le misure necessarie a mantenere in vigore a tutti gli effetti l’autorità, i poteri, i consensi, le licenze e le autorità a cui si fa riferimento nella presente clausola.
      2. Adotterà tutte le misure ragionevoli in ottemperanza a qualsiasi legge, ordinanza, atto, statuto o norma applicabile al cliente o alla giurisdizione in cui risiede.
      3. Fornirà alla Società tutte le informazioni che Binary.com potrebbe ragionevolmente richiedere per soddisfare interamente i requisiti e le richieste dell’autorità governativa pertinente, su richiesta della Società stessa.
      4. Utilizzerà i servizi di trading relativi al margine descritti nel presente contratto in buona fede e non farà uso di alcun software, algoritmo o strategia di trading per manipolare o trarre un vantaggio sleale dalla modalità di quotazione dei prezzi di vendita e offerta della Società. Dovrà inoltre osservare uno standard di comportamento che ragionevolmente ci si aspetta dalle persone nella posizione di cliente, né agirà in modo da comportare potenzialmente il mancato rispetto da parte di Binary.com dello standard di comportamento che ragionevolmente ci si aspetta dalle persone nella posizione della Società.
    3. Il cliente è consapevole che la Società si riserva il diritto di annullare o chiudere una o più delle sue operazioni qualora osservasse eventuali violazioni della garanzia fornita ai sensi del presente contratto.

    O. Risarcimento

    1. Né la Società né alcuno dei suoi direttori, funzionari, dirigenti, impiegati o agenti saranno ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o debito subito dal cliente derivante direttamente o indirettamente dal presente contratto o in relazione ad esso. Il cliente accetta di risarcire la Società e i suoi amministratori, funzionari, dirigenti, impiegati o agenti da e per tutte le responsabilità, perdite, danni, costi e spese (comprese le ragionevoli spese legali) sostenute in seguito al mancato adempimento del cliente di tutti gli obblighi stabiliti nel presente contratto e/o derivanti dall’esecuzione da parte della Società nei confronti del cliente di ognuno dei propri diritti stabiliti dal presente contratto.
    2. Fatti salvi eventuali altri termini del presente contratto, né la Società né alcuno dei suoi amministratori, funzionari, dirigenti, dipendenti o agenti saranno ritenuti responsabili nei confronti del cliente in relazione a qualsiasi perdita subita, direttamente o indirettamente, dovuta a cause al di fuori del controllo della Società, tra cui si include in via meramente esemplificativa qualsiasi ritardo, difetto o guasto della piattaforma di trading MT5, di qualsiasi sistema o collegamento di rete, in misura parziale o totale.
    3. La Società non garantisce in alcun modo, né via esplicita né implicita, che i prezzi o altre informazioni fornite attraverso la piattaforma di trading MT5 o in altro modo siano corretti.

    P. Varie

    1. Il cliente accetta che in qualsiasi procedimento di natura giudiziaria, amministrativa, dispositiva, di arbitrato o di mediazione intrapreso da terzi o da Binary.com, gli atti della Società relativi alle sue operazioni costituiscono prova effettiva. Vincolato alle leggi di corti, tribunali, autorità competenti o autorità governative, oppure alle relative richieste, istruttorie o linee guida, il cliente non dovrà opporsi all’ammissione di tali atti perché non sono originali, in forma scritta oppure prodotti tramite computer o per mezzo di qualsiasi altro sistema elettronico. Inoltre, non dovrà fare affidamento sulla Società per rispettare gli obblighi legati alla divulgazione o di altra natura imposti da corti, tribunali, autorità competenti o autorità governative.
    2. Se qualsiasi disposizione del presente contratto sarà ritenuta non valida o inapplicabile da un tribunale o da un ente regolatore della giurisdizione competente, la rimanente parte dello stesso rimarrà invece in pieno vigore ed effetto.
    3. In relazione al presente contratto e alle operazioni in esso indicate, il cliente accetta di consegnare tali documenti e strumenti aggiuntivi, così come di eseguire tali attività aggiuntive qualora risultasse necessario o adeguato mettere in pratica, assolvere ed eseguire i termini, le disposizioni e le condizioni del presente contratto. Il cliente è tenuto a collaborare pienamente in caso di controlli da parte di autorità di regolamentazione e a fornire prontamente tali informazioni e documenti ove richiesto da leggi, ordinanze, carte, statuti o regolamenti applicabili nei confronti del cliente o nella giurisdizione in cui quest’ultimo risiede.

    Q. Interpretazione dei termini

    1. Saldo del conto — Il saldo del conto del cliente indica
      1. l’importo netto del trasferimento di fondi tra il conto Binary.com del cliente e il conto reale MT5;
      2. l’importo netto dei profitti realizzati accreditati sul conto reale MT5 del cliente e le perdite realizzate detratte da tale conto;
      3. l’importo netto di eventuali altri profitti accreditati sul conto reale MT5 del cliente e delle perdite detratte da tale conto;

      Il saldo del conto del cliente comprende i requisiti di margine. L’importo del saldo del conto che supera i requisiti di margine può essere prelevato, mentre quello accantonato per il requisito di margine non è disponibile per il prelievo.

    2. Valuta del conto di deposito — È la valuta in cui verrà gestito il conto reale MT5 del cliente
    3. Equity del conto — L’equity del conto corrisponde alla somma del saldo del conto e il netto delle plusvalenze e minusvalenze non realizzate.
    4. Conto con margine libero — L’equity del conto del cliente meno il margine totale
    5. Conto Binary.com — Il conto reale del cliente aperto con Binary.com, utilizzato per il trading di opzioni binarie con la piattaforma di trading Binary.com e Binary Webtrader
    6. Evento — Esempi di eventi includono circostanze in cui il tipo di operazione a cui l’ordine si riferisce non è più offerto, eventi aziendali oppure il caso di insolvenza di un Società le cui azioni sono collegate all’oggetto dell’ordine, ecc.
    7. Leva — Coefficiente che determina il requisito di margine minimo per avviare un trade
    8. Lotto — unità di transazione che rappresenta una quantità standard dello strumento sottostante, come specificato nell’informativa e nelle specifiche del prodotto. 1 lotto corrisponde all’equivalente di 100.000 unità della valuta di base.
    9. Limite/Prezzo limite — Il prezzo specificato nel Limit Order del cliente
    10. Limit Order — ordine di aprire o chiudere un’operazione se e quando la quotazione di un prezzo diventa più favorevole per il cliente rispetto al prezzo attuale
    11. Margine — importo accantonato dalla Società dal saldo del conto del cliente per aprire e mantenere un’operazione, per coprire una perdita potenziale, qualora si verificasse
    12. Margin Call (Chiamata a margine) — Le Margin Call si presentano quando il livello di margine è inferiore rispetto a quello stabilito per il conto del cliente
    13. Livello di margine — Coefficiente del rapporto tra equity del conto e margine totale, espresso sotto forma di percentuale
    14. Ordine a mercato — L’ordine di aprire o chiudere una posizione nel mercato identificata rispetto allo strumento sottostante al prezzo corrente
    15. requisito di margine — Una percentuale del valore e dell’entità contrattuale di simboli per cui vi sono posizioni aperte
    16. Prezzo disponibile successivo — Prezzo più vicino ragionevolmente disponibile e quotato da Binary.com quando la quotazione del prezzo della Società raggiunge o supera il livello di Stop Order del cliente
    17. Posizione aperta — la posizione in un mercato identificata rispetto a uno strumento sottostante, ottenuta avviando un’operazione di acquisto o vendita di un ordine nella misura in cui tale posizione non è stata totalmente o parzialmente chiusa da un ordine opposto ai sensi del presente contratto
    18. Ordine — un’indicazione di esecuzione data dal cliente alla Società al fine di aprire una posizione in un mercato identificata rispetto allo strumento sottostante, inclusi ordini di mercato, Stop Order, Limit Order, ecc.
    19. Prezzo/i / Dati relativi ai prezzi — Prezzo/i di domanda e offerta di ogni strumento finanziario nel sistema delle operazioni, quotato al prezzo di mercato al momento della determinazione del prezzo
    20. Cliente professionale — Cliente professionista come definito nella direttiva 2004/39/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (MiFID) o successiva direttiva 2020/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (MiFID II), a seconda di quale è in vigore
    21. Conto reale MT5 — Il conto reale MT5 del cliente aperto con la piattaforma di trading MT5 di Binary.com e autorizzato da MetaQuotes Software Corporation
    22. Cliente al dettaglio — Un cliente che non è un cliente professionista o una controparte autorizzata
    23. Roll-over — Nel caso in cui la Società non riceva indicazione dal cliente di chiudere una posizione aperta entro la giornata lavorativa, la Società applicherà il rollover di tali posizioni aperte fino al primo giorno lavorativo utile.
    24. Credito/debito roll-over — Sui conti con posizioni aperte soggette a rollover dovrà essere accreditato o addebitato un importo denominato accredito/addebito di rollover che viene determinato dalla Società.
    25. Pagamento a saldo — Si parla di pagamento a saldo quando sul conto del cliente presso la Società viene accreditato o addebitato l’importo netto derivante da un’operazione.
    26. Spread — La differenza tra il prezzo di domanda e quello di offerta di uno strumento finanziario
    27. Stop Order/Ordine Stop Loss — L’ordine di eseguire un’operazione per chiudere una posizione aperta quando il prezzo raggiunge quello specificato dal cliente
    28. Livello dello Stop Out — Il livello di Margine entro o sotto il quale una posizione aperta del cliente potrebbe essere chiusa forzatamente o automaticamente anche senza suo previo consenso
    29. Margine totale — l’insieme di tutti i requisiti di margine nel conto reale MT5 del cliente.
    30. Strumento sottostante — La valuta sottostante, o strumento finanziario, in base alla quale viene fissato il prezzo del CFD

    Termini e condizioni supplementari per i prodotti finanziari offerti da Binary Investments (Europe) Ltd

    Questi termini e condizioni supplementari (di seguito “ST&Cs”) si applicano esclusivamente per i clienti di Binary Investments (Europe) Ltd (“BIEL”) e regoleranno le relazioni tra il cliente e BIEL durante il trading di prodotti finanziari (come definito di seguito) con BIEL.

    Ai sensi dei presenti ST&C, il cliente ha la facoltà di avviare un’operazione con i seguenti investimenti e strumenti, ognuno dei quali è un prodotto over-the-counter (“OTC”):

    1. Rolling Spot Forex
    2. CFD sulle materie prime
    3. CFD sugli indici

    I servizi di trading descritti nel presente contratto sono OTC: ciò significa che uno o più strumenti finanziari sottostanti su cui il cliente effettua operazioni con BIEL, seppur quotati in borsa, non vengono effettivamente scambiati in borsa attraverso la piattaforma di trading elettronica come descritto nel presente contratto.

    Il procedimento attraverso cui verranno conclusi i trade dei clienti attraverso la nostra piattaforma online è meramente esecutivo.

    La Società non fornisce e non è autorizzata a fornire consulenza in materia di investimenti; inoltre, non comunica raccomandazioni personali e non fornisce consulenza su possibili vendite e/o acquisti relativi a particolari investimenti.

    Il cliente riconosce che qualsiasi spiegazione, raccomandazione relativa al trading, studio sugli investimenti, commento sul mercato o ulteriori informazioni forniti da BIEL al cliente sono da considerarsi come comunicazioni di marketing e/o materiali formativi, a esclusivo scopo informativo, e non costituiscono alcun consiglio personale in materia di investimenti.

    Riconoscimento del rischio

    Sottoscrivendo un contratto con BIEL, il cliente comprende che i CFD sono prodotti altamente speculativi e complessi che comportano un elevato livello di rischio, soprattutto quelli oggetto di trade a margine. Il cliente potrebbe generare profitti e incrementare il proprio capitale, ma allo stesso modo può correre il rischio di perdere l’intera somma investita, per una perdita superiore al deposito. I prodotti ivi inclusi non sono adatti a tutti. Il cliente riconosce che i servizi di trading descritti nel presente Contratto sono pensati per clienti informati ed esperti nei tipi di operazioni di cui nel presente documento e ne comprende pienamente i rischi correlati prima di sottoscrivere il presente contratto con BIEL.

    Il cliente comprende e accetta quanto segue:

    1. a causa dell’effetto della leva finanziaria, del margine richiesto nelle operazioni soggette a margine e delle fluttuazioni di prezzo degli strumenti sottostanti, il cliente potrebbe subire perdite significative.
    2. il cliente ha la piena responsabilità del monitoraggio delle operazioni. La Società non svolge alcun tipo di controllo sui trade avviati dai clienti;
    3. il trading di investimenti non garantisce profitti certi;
    4. le operazioni relative a strumenti CFD vengono effettuate al di fuori della borsa, dell’OTF o dell’MTF;
    5. il cliente non sta effettuando trading sull’effettivo strumento sottostante o nell’effettiva valuta straniera; tutte le operazioni sono regolate esclusivamente in contanti.

    Il cliente non deve registrarsi per usufruire dei servizi di trading descritti nel presente contratto a meno che non sia in grado di comprenderne la natura e i rischi correlati.

    Fornitura del servizio

    Binary Investments (Europe) Ltd raccoglie i prezzi di acquisto e vendita da un pool di fornitori di liquidità per determinare e offrire al cliente il miglior prezzo disponibile per un dato strumento. La Società è sempre la controparte finale nelle operazioni del cliente; può eseguire ordini a nome dei clienti, agendo in qualità di broker e passando gli ordini al fornitore di liquidità perché li esegua. In alternativa, può tenere l’ordine del Cliente sul proprio conto, facendosi così carico dei suoi trade. Va inoltre considerato che la Società potrebbe realizzare profitti derivanti dalle perdite del Cliente e viceversa. Per ulteriori informazioni, consultare la politica sul conflitto di interessi e la strategia di esecuzione degli ordini.

    La fornitura di servizi di trading descritta nel presente contratto utilizza un sistema esterno acquisito tramite una licenza a termine non sub-licenziabile, non trasferibile e non esclusiva dal fornitore di sistemi/licenziatario esterno (la “piattaforma di trading MT5”). Il cliente riconosce che, durante la fornitura di servizi di trading descritti nel presente contratto, BIEL potrebbe decidere di cambiare il fornitore di servizi/licenziatario esterno e utilizzare una piattaforma differente rispetto a quella MT5. In tal caso, pertanto, BIEL potrebbe scegliere di ricorrere a un fornitore di sistemi/licenziatario esterno completamente nuovo (di seguito denominato “la nuova piattaforma di trading”) o di introdurne uno aggiuntivo (di seguito denominato “la piattaforma di trading aggiuntiva”).

    Qualora BIEL decidesse di introdurre una nuova piattaforma di trading o una piattaforma addizionale di trading, dovrà renderlo noto per iscritto al cliente 30 giorni prima dell’introduzione della stessa. Nella comunicazione verranno incluse informazioni comprendenti anche (ma non esclusivamente) le caratteristiche e le operazioni della nuova piattaforma di trading. In questo modo, BIEL integrerà quest’ultima con tutti i dati rilevanti, tramite il proprio database di backup sulla piattaforma di trading MT5, inclusi anche (ma non esclusivamente) trade aperti, cronologia dei trade/dati e conti.

    Gestione del conto

    1. Aprire un conto reale MT5

    Per poter effettuare trading con gli strumenti OTC disponibili sulla piattaforma MT5, è prima necessario

      aprire un conto Binary.com tramite il sito web di BIEL www.binary.com;

    a. accedere alla piattaforma di trading MT5 attraverso il link diretto https://www.binary.com/en/platforms.html dall’interfaccia web di BIEL, oppure

    b. scaricare e installare la piattaforma di trading MT5 dal link https://www.binary.com/en/user/metatrader.html

    Pagamenti e prelievi

      Trasferimento di fondi sul conto reale MT5

      Quando il cliente trasferisce del denaro a BIEL a scopo di trading, i fondi vengono depositati nel suo conto Binary.com. Scegliendo il trading su FX e CFD, il cliente dovrà trasferire i fondi da questo conto a quello reale MT5. Tale trasferimento non è da considerarsi come trasferimento tra due conti diversi, bensì da un conto Binary.com centralizzato a uno reale MT5. Non è consentito il trasferimento di fondi a qualsiasi altro conto in nome di parti terze.

      Il cliente accetta di attenersi ai seguenti punti quando effettua pagamenti verso BIEL:

      1. i depositi e/o i pagamenti dovuti vengono corrisposti nella valuta scelta dal cliente tra quelle specificate di volta in volta da BIEL;
      2. il cliente è responsabile di tutte le commissioni sui trasferimenti elettronici rivolti a terzi relative ai pagamenti;
      3. i pagamenti corrisposti a BIEL saranno considerati effettivi solo dopo che BIEL avrà ricevuto l’importo dovuto e sarà disponibile;
      4. il cliente di assume la responsabilità di garantire che i pagamenti a favore di BIEL à vengano ricevuti correttamente con i dettagli specificati relativi al conto del cliente.

      Non sono previste commissioni per il trasferimento di denaro dal conto Binary.com al conto reale MT5 del cliente.

      Trasferire fondi dal conto reale MT5

      Se il cliente dispone di un saldo positivo sul conto reale MT5, può trasferirlo da questo conto a quello Binary.com e richiedere successivamente un prelievo, come richiesto per ogni importo disponibile sul conto Binary.com. La Società può trattenere, sospendere o rifiutare di effettuare tali trasferimenti o prelievi, totalmente o parzialmente, nei seguenti casi:

      1. il cliente ha alcune posizioni aperte sul conto che indicano una perdita;
      2. tale trasferimento porterebbe a un calo dell’equity del conto del cliente al di sotto dello zero;
      3. il trasferimento richiesto ridurrebbe il saldo del conto del cliente a un importo inferiore al margine richiesto per sue le posizioni aperte;
      4. la Società considera ragionevolmente che i fondi potrebbero servire per soddisfare eventuali requisiti di margine presenti o futuri su posizioni aperte in conseguenza alle condizioni di mercato sottostanti;
      5. la Società ritiene ragionevolmente che sussista una controversia irrisolta tra la Società e il Cliente rispetto ai termini e agli accordi pattuiti;
      6. in presenza di un debito irrisolto del cliente verso BIEL;
      7. BIEL è tenuta ad agire in tal senso in conformità ad eventuali leggi o regolamenti.

      Il conto reale MT5 del cliente, così come i pagamenti e i prelievi operati su quest’ultimo, devono essere nella stessa valuta del conto Binary.com del cliente; diversamente verrà applicata una commissione di conversione.

      Protezione dal saldo negativo

      Durante l’utilizzo della piattaforma di trading MT5, i clienti di BIEL potranno usufruire della funzione di monitoraggio del margine per evitare il rischio di saldo negativo quando effettuano trading in condizioni normali di mercato. In qualità di trader, il cliente dovrebbe sempre mantenere livelli adeguati di margine nei conti destinati al trading come strategia consigliata per la gestione personale del rischio.

      Se il margine utilizzabile scende sotto il 100%, verrà attivata e mantenuta la modalità di margin call fino al raggiungimento del 50%. Nel caso un cui il livello di margine sia uguale o inferiore al 50%, la Società avvierà la chiusura delle posizioni aperte del cliente, partendo da quelle più profittevoli, finché non verrà raggiunto il livello di margine richiesto. In questi casi, le posizioni verranno chiuse automaticamente al prezzo di mercato di quel momento.

      In casi eccezionali, per esempio di un cambiamento di prezzo sufficientemente significativo e improvviso nel sottostante, può verificarsi un gapping. In queste circostanze, la protezione di chiusura automatica del margine potrebbe venire meno, portando il saldo del cliente a livelli inferiori allo zero. Per evitare che ciò si verifichi, è stato introdotto un meccanismo di protezione dal saldo negativo: in condizioni di mercato estreme, questo funziona da “barriera” assicurando che le perdite massime derivanti dal trading di CFDs, inclusi tutti i costi relativi, non superino il saldo disponibile sul conto CFD. In questo modo, il cliente non può perdere più denaro di quanto ne abbia investito in totale nei CFD. Se il saldo del conto CFD dovesse risultare negativo, sarà premura della Società compensarlo il prima possibile senza costi addizionali per il cliente.

      La protezione da saldo negativo non è applicata per i clienti classificati come trader professionisti, che al contrario possono perdere denaro per un importo superiore al loro saldo disponibile.

    Chiusura del conto

    Se il Cliente desidera prelevare fondi dal conto reale MT5 e/o chiudere il conto reale MT5, potrà comunicarlo alla Società contattando l’help desk presso [email protected] Il conto reale MT5 può essere chiuso se non vi sono posizioni aperte e se tutti gli importi dovuti alla Società sono stati pagati.

    Esecuzione a mercato

    Sulla piattaforma di trading MT5, il cliente può beneficiare dell’accesso diretto al mercato, che consente di ricevere il miglior prezzo possibile in un dato momento senza dover ricorrere al dealing desk.

    Di conseguenza, i trade del cliente vengono svolti alle condizioni di mercato come segue:

    1. il prezzo dell’investimento selezionato appare sulla piattaforma/sullo schermo del cliente;
    2. cliccando su “acquista” o “vendi”, l’ordine del cliente verrà completato al miglior prezzo possibile con uno dei fornitori di liquidità della Società oppure sui registri societari (in base al miglior prezzo presente al momento dell’inserimento dell’ordine);
    3. l’ordine viene eseguito quando raggiunge il server del fornitore di liquidità o il server della Società nel caso venga inserito nei registri di BIEL.

    Nota per il cliente: i prezzi di mercato possono cambiare molto velocemente, pertanto il prezzo al momento dell’esecuzione potrebbe non essere visibile immediatamente una volta che l’ordine è stato completato.

    È importante tenere presente che la connessione internet può influenzare il prezzo che appare dopo che il trade è stato effettuato.

    Consulenti esperti

    I consulenti esperti, compresi eventuali funzioni/plug-in aggiuntivi delle operazioni di trading forniti o sviluppati da quest’ultimi, sono applicazioni sviluppate utilizzando MetaQuotes Language in grado di analizzare i grafici dei prezzi e automatizzare i trade.

    I consulenti esperti disponibili sulla piattaforma di trading MT5 appartengono a MetaQuotes Software Corporation (il licenziatario della piattaforma di trading MT5) e devono rimanere di sua esclusiva proprietà.

    La Società è un’entità giuridica indipendente e non è affiliata alla piattaforma di trading MT5. MT5 non è controllata o gestita della Società, né è di sua proprietà; pertanto, la Società non fornisce alcuna garanzia sui prodotti e i servizi di MT5, e non ha controllato o verificato eventuali risultati sulle performance che potrebbero essere presentati e/o descritti su questo sito web in riferimento a MT5.

    Non vi sono restrizioni sull’utilizzo dei consulenti esperti sulla piattaforma di trading MT5, tranne in caso di modalità non etiche di trading.

    Per esempio, i Consulenti Esperti potrebbero essere programmati per:

    1. avvisare i clienti di una potenziale opportunità di trading;
    2. eseguire automaticamente i trade a loro nome;
    3. gestire i diversi aspetti del trading online some l’invio degli ordini alla piattaforma;
    4. regolare automaticamente i livelli di Take Profit;
    5. i Trailing stop;
    6. gli ordini Stop Loss.

    Prima di usare i robot trading o i consulenti esperti e inoltrare il trade, il cliente dovrebbe effettuare un test di prova su un conto demo.

    I risultati del trading reali potrebbero non corrispondere ai risultati ottimizzati o relativi al backtesting

    Il cliente utilizza qualsiasi software a proprio rischio. La Società declina ogni responsabilità per eventuali perdite economiche dovute all’utilizzo di software di terze parti. La Società non è coinvolta né nello sviluppo di software di trading automatizzato né nella gestione dei consulenti esperti, poiché vengono sviluppati e supportati esclusivamente da parti terze e non dalla Società. Quest’ultima non riceve alcun tipo di beneficio economico o di altro tipo permettendo il servizio di consulenti esterni.

    Il cliente accetta il rischio legato all’utilizzo di eventuali funzioni aggiuntive fornite dal consulente esperto sulla piattaforma di trading MT5. La Società declina ogni responsabilità per il risultato di tali operazioni di trading e si riserva il diritto di accettare o rifiutare a propria discrezione l’utilizzo di tali funzioni.

    Laddove tali funzioni/plug-in aggiuntivi compromettano l’affidabilità e/o la normale operatività e/o il regolare funzionamento della piattaforma di trading MT5, la Società ha il diritto di concludere immediatamente il rapporto contrattuale con i clienti mediante comunicazione scritta.

    Utilizzando il sistema di trading elettronico, compresa la piattaforma di trading MT5, i clienti si assumono la piena responsabilità per l’utilizzo di tali piattaforme e per eventuali ordini trasmessi attraverso di esse.

    Le aperture e le chiusure impreviste delle posizioni avviate dal Consulente Esperto, sia nel caso di errore di sistema che in altri casi, non rientrano nelle responsabilità della Società, la quale non è pertanto responsabile di tali operazioni o risultati.

    Legge applicabile e giurisdizione

    I presenti ST&C devono essere gestiti e realizzati in accordo con la legislazione maltese, e le parti della presente accettano di sottoporsi alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Malta.

    Feed di dati

    Di seguito alcune informazioni sui feed di dati utilizzati dalla Società.

    Differenze con gli altri feed di dati

    Talvolta i feed di dati della Società possono differire leggermente dagli altri presenti in Internet (che potrebbero ugualmente differenziarsi tra loro). Le cause di tali differenze nei provider di feed comprendono:

    • Per Forex: il mercato Forex è un mercato OTC (over the counter) in cui le banche e gli altri principali istituti finanziari negoziano valute tra di loro senza una qualsiasi camera di compensazione centrale. Di conseguenza, per le quotazioni Forex, non esiste una fonte di prezzo “ufficiale”. I diversi feed di dati comprenderanno le quotazioni di diversi sottoinsiemi bancari internazionali; pertanto i prezzi possono variare tra i provider in base alla banca o alle banche da cui ottengono i prezzi.
    • Orari di chiusura del mercato: invitiamo il cliente a consultare la pagina Orari del trading per l’orario esatto della risoluzione di tutti i contratti. Altri siti internet possono adottare una convenzione diversa (per esempio, alcuni siti scelgono le 4 del fuso di New York oppure le 5 del fuso di Londra). Di conseguenza, i prezzi di apertura, high, low e chiusura riportati sul sito web della Società possono differire da quelli di altri siti a causa della convenzione dell’orario di chiusura del mercato.
    • Uso dei prezzi bid/ask: in condizioni di illiquidità del mercato, il feed di dati potrebbe contenere molti prezzi bid e ask senza che vi siano effettivamente stati scambi di prezzo per un certo periodo. Prendendo in considerazione un prezzo bid/ask medio (per es. bid + ask, diviso 2), viene generata una quotazione di mercato che riflette le condizioni di mercato del momento e che, tuttavia, non corrisponde a un prezzo scambiato. Il sistema della Società genera i prezzi a partire da quelli bid e ask di cui sopra, mentre altri siti web potrebbero funzionare diversamente; pertanto, il sito web della Società può riportare tick che invece non appaiono nei feed di dati di altri siti web.

    Il feed di dati della Società è stato pensato per essere il migliore e il più potente in un ambiente di trading.

    Quotazioni dei weekend

    Si prega di notare che le quotazioni del fine-settimana non vengono prese in considerazione per la liquidazione dei contratti. Durante il weekend, i mercati Forex potrebbero occasionalmente generare prezzi; tuttavia, tali prezzi sono spesso artificiali, perché i trader a volte approfittano dell’illiquidità del mercato nel fine-settimana per portarli al rialzo o al ribasso. Per evitare di fissare i prezzi su corrispettivi così artificiali, la politica della Società prevede che non vengano presi in esame quelli del weekend per i valori di liquidazione (tranne per gli indici sintetici, aperti durante il fine-settimana).

    Sicurezza e privacy

    La Società riconosce l’importanza di proteggere le informazioni personali e finanziarie del cliente.

    Le informazioni sul cliente ottenute dalla Società servono a quest’ultima per i servizi al cliente e al suo conto. La Società è a conoscenza di possibili preoccupazioni da parte del cliente circa l’utilizzo di tali informazioni.

    La Società ha stabilito le seguenti procedure in materia di privacy del cliente:

    Utilizzo delle informazioni

    La Società opera nel pieno rispetto del General Data Protection Regulation (GDPR) e di altre leggi applicabili sulla protezione dei dati. Tali misure di regolamentazione impongono vincoli ai soggetti che utilizzano dati personali come la Società stessa, e pongono i principi per un trattamento equo e lecito di tutte le informazioni ottenute da quest’ultima.

    La Società si impegna a tutelare la privacy online del cliente in ogni momento. Inoltre, utilizza le informazioni personali del Cliente esclusivamente per facilitare le attività legate al suo conto, per migliorare i servizi a lui offerti e fornirgli i prodotti richiesti. La Società non vende le informazioni personali del cliente a terzi, ma le condivide con agenti di pagamenti per facilitare le operazioni sul suo conto.

    La Società utilizza le informazioni personali del cliente principalmente per confermarlo legittimo proprietario del conto e ricevente dei pagamenti, così come per gestire i suoi trade; e raccoglie dal cliente i dati personali e finanziari direttamente a lui riconducibili durante la compilazione della domanda per l’apertura di un conto presso Binary. In ogni caso, il cliente è vincolato dall’obbligo contrattuale o legale di fornire alla Società tali informazioni; in caso contrario, la Società non sarà in grado di fornirgli i propri servizi.

    La Società si riserva il diritto di richiedere maggiori informazioni al cliente qualora le circostanze lo rendessero appropriato. Potrebbe, per esempio, chiedergli di inviare ulteriori documenti idonei a certificare l’autenticità dei dettagli del conto del cliente o di ogni richiesta di prelievo.

    La Società detiene i dati personali raccolti dal cliente con dovuta diligenza e li utilizza esclusivamente per i fini richiesti o consentiti dalla legge, per esmepio per ottenere e condividere alcune informazioni con terzi per verificare che il credito e l’identità siano conformi agli obblighi normativi e legali. In certi casi, La Società potrebbe utilizzare i dati del cliente per rispettare i propri obblighi contrattuali verso lo stesso.

    La Società raccoglie anche informazioni basilari sulla residenza fiscale per conformità con CRS/FATCA. Le informazioni fornite dal cliente possono essere condivise esclusivamente con le autorità incaricate di raccoglierle per le comunicazioni CRS/FATCA, e Binary.com lo farà solo laddove fosse obbligata per legge. La Società non usa, diffonde o utilizza in alcun momento le informazioni secondo modalità diverse da quelle descritte.

    Il cliente può aggiornare in qualsiasi momento le informazioni personali accedendo alla sezione “Impostazioni” del proprio conto. È sua responsabilità assicurare che Binary.com venga aggiornata costantemente e nell’immediato di eventuali modifiche a tali informazioni. È importante essere consapevoli che, fornendo informazioni imprecise od omettendo di notificare eventuali cambiamenti, la qualità dei servizi forniti dalla Società potrebbe essere compromessa.

    Definizione del profilo e classificazione

    La Società raccoglie e valuta i dati del cliente per creare un profilo idoneo in base ai prodotti offerti; esegue questa procedura manualmente ricorrendo al trattamento automatizzato dei dati. Con la classificazione, la Società sarà in grado di fornire al cliente i servizi e i prodotti più appropriati.

    Informazioni su cookies e dispositivi

    I cookie sono brevi file di testo memorizzati su unità computer e ampiamente utilizzati per far funzionare i siti web e migliorare la user experience. Le versioni recenti dei browser danno ai clienti un certo livello di controllo dei cookie; il cliente può cancellare quelli che sono giù sul suo computer e impostare il browser in modo da evitarli. Tuttavia, senza i cookies della Società, il sito web di Binary potrebbe presentare una peggiore usabilità.

    Si prega di considerare che il sito web della Società genera file di registro che salvano gli indirizzi IP degli accessi al conto del cliente, tentativi di log-in e informazioni sui dispositivi quali produttore, modello, sistema operativo e browser. Tali informazioni vengono raccolte al solo scopo di supportare un indagine sul conto del cliente nel remoto caso in cui un utente non autorizzato vi accedesse. Inoltre, anche le informazioni fornite da alcuni cookies aiutano la Società a comprendere le modalità di navigazione del sito da parte degli utenti, così da migliorare la presentazione del contenuto.

    I cookies della Società non sono pericolosi e non possono avere accesso alle informazioni sul computer del cliente.

    Utilizzando o interagendo con il sito web di Binary.com, il cliente acconsente all’utilizzo della funzione User ID di Google Analytics, che permette a Google di registrare le sue credenziali di accesso per Binary.com, ad esempio VRTC1234 e MT1234. Una volta che questa funzione viene attivata, non sarà condivisa con Google né gli verrà comunicata alcuna informazione personale diversa dalle credenziali di accesso del cliente per Binary.com, o altri dati che possono essere ricollegati a queste informazioni da Google.

    Per garantire una migliore esperienza al cliente, alcuni dei servizi offerti da Binary.com potrebbero richiedere l’autorizzazione per accedere ai servizi di archiviazione cloud, come Google Drive, e per salvare o caricare strategie di trading DBot. In queste circostanze

    • La Società non conserva sui server aziendali nessun dato relativo al servizio di archiviazione cloud del cliente: tutti i file vengono scaricati sui dispositivi locali del cliente.
    • La Società non condivide con nessuno i dati relativi al servizio di archiviazione cloud del cliente.
    • La Società accede all’archiviazione cloud del cliente solo quando le azioni di quest’ultimo lo richiedono. Il cliente può disattivare il servizio di archiviazione in qualsiasi momento.

    Trasferimento di dati

    La Società può inoltre condividere dati finanziari e personali rilevanti con qualsiasi società del gruppo Binary. Ciò comprende anche le attività delle associate e dei fornitori di pagamento della Società all’interno e all’esterno del SEE, inclusi i paesi che potrebbero non garantire un livello equivalente di protezione dei dati personali. In ogni caso, la Società impone un obbligo contrattuale a tali parti terze perché venga garantito lo stesso livello di diritti e protezione indicato nel GDPR.

    Il cliente ha inoltre la facoltà di richiedere una copia delle informazioni personali fornite alla Società, e che queste vengano trasmesse ad altri fornitori di servizi.

    Consenso

    Quando il cliente apre un conto presso la Società, quest’ultima richiede il suo consenso per inviare materiali pubblicitari all’indirizzo e-mail da lui fornito durante la registrazione.

    Diritto di opposizione

    Il cliente ha il diritto di opporsi alla distribuzione diretta dei materiali di marketing. A tal fine, può scegliere di non dare il proprio consenso alla diffusione di qualsiasi materiale di pubblicitario prima che il servizio venga reso, oppure può revocare il proprio consenso in qualsiasi momento durante lo stesso. In entrambi i casi, ci asterremo dall’inviargli materiali di marketing.

    Accesso ai dati personali

    L’accesso ai dati personali del cliente è severamente vietato, ad eccezione degli addetti di Binary.com ai quali è consentito solo se necessario per l’esecuzione delle loro funzioni.

    Nel caso in cui a Binary.com venisse legalmente richiesta la divulgazione delle informazioni personali e finanziarie del cliente per legge o regolamento, o in ottemperanza a un ordine del tribunale della giurisdizione competente o di un’agenzia governativa, la Società dovrà notificarlo prontamente al cliente per permettergli di tutelare dette informazioni come ritenuto appropriato. La Società agirà in questo modo salvo divieti legali. Tale necessaria divulgazione non dovrà intendersi quale violazione dei termini e delle condizioni del presente contratto.

    Il cliente ha inoltre il diritto di richiedere alla Società che le sue informazioni personali vengano copiate, modificate o rimosse nella misura in cui ciò non costituisca una violazione ad eventuali obblighi giuridici o di regolamentazione a cui la Società debba rispondere.

    Conservazione dei dati

    Se il cliente sceglie di chiudere il conto con Binary.com, i suoi dati verranno conservati solamente per il tempo necessario a soddisfare gli obblighi giuridici e di regolamentazione della Società sulla conservazione dei dati. La Società provvederà a eliminarli alla scadenza del periodo di detenzione degli stessi.

    Dichiarazione di sicurezza

    Adottando le misure seguenti, la Società si impegna a garantire la sicurezza delle operazioni e dei dati personali del cliente:

    1. La password e l’ID di accesso del cliente sono unici. Le password vengono protette in modo che nemmeno lo staff di Binary.com sia in grado di leggerle. Per questo motivo, qualora il cliente avesse dimenticato la propria password, la Società non è in grado di recuperarla e dovrà fornirgliene una nuova inviandola all’indirizzo e-mail indicato.
    2. La Società mantiene il saldo dei clienti in contanti o equivalenti; inoltre, garantisce che il saldo di ogni cliente sia disponibile al 100% per il prelievo immediato, previa verifica.
    3. Tutti i dati della carta di credito vengono inviati direttamente alla rete Visa/MasterCard utilizzando la più recente tecnologia di crittografia SSL, in conformità con le politiche della banca.
    4. Le politiche sulla protezione delle informazioni della Società si basano sulle migliori procedure del settore relative al controllo degli accessi e alla continuità delle operazioni.
    5. La Società utilizza servizi di verifica dell’identità e misure di rilevamento delle frodi in tempo reale per contribuire a tutelare il cliente da accessi non autorizzati sul suo conto; monitora anche le operazioni relative al conto per individuare eventuali attività inusuali che potrebbero derivare da una frode e collabora con agenzie di recupero crediti e di vigilanza per affrontare problematiche legate alla frode.
    6. Il cliente ha la responsabilità di mantenere in sicurezza i propri dati di log-in, eventuali indirizzi e-mail collegati e il computer (nello specifico password, blocco schermo ecc) o altri dispositivi da cui è possibile accedere al conto. La Società declina qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non autorizzato del conto non imputabile a essa.

    Il sito web della Società contiene link ad altri siti web e potenzialmente anche annunci pubblicitari in forma di banner o icone relativi ai siti web di terzi. Questi siti web, e le pubblicità in essi contenute, potrebbero inserire cookies nel browser web del cliente, quindi fuori da ogni controllo della Società. La Società declina ogni responsabilità per i contenuti e le misure sulla privacy di tali siti web; inoltre, invita il cliente a prendere visione delle politiche sulla privacy di tali siti, poiché potrebbero essere diverse da quelle della Società.

    Notifica di modifiche

    Eventuali modifiche della politica sulla privacy o dell’informativa sulla sicurezza della Società verranno pubblicate sul presente sito web. Per modifiche sostanziali che influenzano direttamente l’utilizzo a fini economici delle informazioni personali del cliente, la Società richiederà previa autorizzazione scritta prima di attuare tali cambiamenti sul conto del cliente.

    Il cliente ha inoltre la facoltà di richiedere che la Società lo informi circa i dati personali trattati e che questa vi apporti le dovute modifiche quando necessario.

    Responsabile della protezione dei dati

    È possibile contattare il responsabile della protezione dei dati all’indirizzo e-mail [email protected]

    Per l’elenco completo dei contatti di Binary.com, invitiamo il cliente a consultare la sezione Contattaci di Binary.com.

    Reclami

    Per maggiori informazioni sulla presentazione di un reclamo all’autorità di vigilanza della Società circa le modalità di elaborazione dei dati, invitiamo il cliente a consultare la sezione Reclami e controversie di Binary.com.

    Sintesi della politica sui conflitti di interesse

    Di seguito, la Società fornisce una sintesi della politica adottata per gestire i conflitti di interesse in relazione ai doveri che spettano alla Società nei confronti dei clienti.

    Info generali

    Data la natura della nostra attività quale controparte nel trading, i profitti della Società sono legati alle entrate nette generate dal trading dei clienti. Tuttavia, la Società mira a stabilire, mantenere e applicare efficaci disposizioni organizzative e amministrative, con l’intenzione di adottare ogni ragionevole misura preventiva verso conflitti di interesse che possono rappresentare o comportare un rischio sostanziale per gli interessi dei clienti.

    A causa dell’elevato livello di rischio, che potrebbe risultare nella totale perdita dell’investimento, la Società segue procedure interne che assicurano in ogni circostanza un corretto trattamento dei clienti e un’attenuazione del rischio di danno ai loro interessi.

    Politica della società

    La Società intende mantenere un registro delle tipologie di attività che svolge per le quali potrebbe insorgere o è insorto un sostanziale conflitto. Mantiene inoltre procedure atte a gestire conflitti reali e potenziali, tra le quali rientrano procedure per mantenere un’adeguata indipendenza tra i membri del personale della Società che sono coinvolti in attività che potrebbero potenzialmente creare un conflitto. Ne sono esempi l’impiego di barriere all’accesso di informazioni, la separazione fisica dello personale, la separazione delle funzioni e delle responsabilità e il mantenimento di una politica di indipendenza che richiede al nostro staff, quando presta servizio a un cliente, di agire nel miglior interesse di quest’ultimo e di ignorare qualsiasi conflitto d’interesse; o, in alcune circostanze, di rifiutarsi di agire per un cliente o per un potenziale cliente al fine di evitare un conflitto di interesse.

    Informativa generale

    Le disposizioni organizzative e amministrative stabilite dalla Società volte a prevenire o gestire possibili conflitti non sono sufficienti ad assicurare, con ogni ragionevole dubbio, che si eviti il rischio di danno agli interessi del cliente. Tuttavia, l’obiettivo della Società è quello di indicare, a livello generale, la natura o le fonti dei conflitti di interesse.

    I clienti possono richiedere maggiori informazioni scrivendo all’indirizzo e-mail [email protected]; in questo caso, riceveranno ulteriori dettagli sulla politica relativa ai conflitti di interesse.

    Il sito internet di Binary.com è protetto da copyright specifici.

    I materiali che compongono il sito Internet di Binary.com (inclusi, senza limitazione, tutti gli articoli, i testi, i messaggi, i loghi, le raccolte, i sistemi, i codici e il design) sono soggetti alla normativa sul Copyright 1999- per le società del Gruppo Binary e tutti i diritti sono riservati.

    Tali materiali possono essere copiati e distribuiti in maniera limitata solo per fini non commerciali, a patto che qualsiasi materiale copiato rimanga intatto e che tutte le copie includano la seguente notifica in una posizione chiaramente visibile: “Copyright 1999-2020 Binary Ltd. Tutti i diritti riservati.”

    Questo materiale non può essere copiato o ridistribuito per fini commerciali o per alcun tipo di ricompensa, senza il previo consenso scritto di Binary Group.

    Binary.com e il logo toro/orso sono marchi registrati.

    Reclami e controversie

    Qualora il Cliente intenda presentare un reclamo relativo al servizio della Società, può contattarla scrivendo all’indirizzo [email protected] e dando tutti i dettagli rilevanti. La Società prenderà in esame ogni richiesta e darà un riscontro definitivo il prima possibile.

    Qualora il reclamo si riferisca alle pratiche per il trattamento dei dati della Società, il cliente potrà presentare un reclamo formale al garante per la protezione dei dati e delle informazioni personali (Malta) sul sito web dell’ente. In alternativa, potrà presentare un reclamo all’autorità di vigilanza competente all’interno dell’Unione Europea.

    I clienti registrati con Binary (IOM) Ltd possono presentare un ricorso formale all’autorità di sorveglianza locale.

    Se il reclamo del cliente si riferisce al risultato di un trade o di un’operazione e rimane irrisolto, assumerà la natura di controversia. Qualora il cliente non fosse soddisfatto della risposta della Società, può scegliere di presentare la disputa al regolatore o a un altro organo preposto.

    I clienti registrati con Binary (IOM) Ltd o Binary (Europe) Ltd possono presentare i contenziosi irrisolti all’IBAS, un altro organo alternativo preposto alla risoluzione dele controversie, compilando il modulo sul sito web dell’ente per l’ADR (metodi alternativi di risoluzione delle controversie). Oppure, possono utilizzare la piattaforma ODR (Risoluzione delle controversie online) della Commissione europea disponibile qui.

    Clienti registrati con Binary Investments (Europe) Ltd possono sollevare le eventuali controversie non risolte rivolgendosi all’ufficio dell’Arbitro per i Servizi Finanziari. Contatti e linee guida su come presentare un reclamo all’ufficio dell’Arbitro posso essere trovati qui.

    Affinché il reclamo sia valido, è importante che il cliente rinvii le controversie all’ADR appropriato.

    Dichiarazione di non responsabilità sui rischi

    La presente comunicazione fornisce al cliente informazioni sui rischi derivanti dai contratti che potrebbe acquistare attraverso i servizi forniti da Binary.com.

    I membri del gruppo Binary vengono talvolta denominati collettivamente “Binary.com” o “la Società”.

    L’informativa non spiega tutti i possibili rischi legati agli investimenti o a prodotti simili, o quali ripercussioni questi possano avere sulla situazione personale del cliente. È importante comprenderli a pieno prima di decidere di avviare un trade con la Società . Se il cliente dovesse avere dubbi circa i rischi correlati, è bene che richieda la consulenza di un professionista .

    Se il Cliente sceglie di sottoscrivere un contratto con la Società, è importante che sia consapevole dei rischi implicati, che abbia sufficienti risorse finanziarie per farvi fronte e che monitori attentamente le proprie posizioni.

    Rischi generali

    Nessun consiglio

    I servizi della Società vengono forniti su sola base esecutiva poiché la Società non si occupa di consulenza sugli investimenti relativamente ai propri prodotti e servizi. Talvolta fornisce informazioni oggettive o suggerimenti di ricerca su un mercato, sulle procedure relative alle operazioni o sui rischi potenziali e le misure per minimizzarli. Tuttavia, è il cliente a decidere se utilizzare i prodotti o i servizi della Società.

    Il cliente è responsabile della gestione delle proprie tasse e questioni legali, inclusi pagamenti e documenti di registro normativi contemplati dalle leggi e dalle normative applicabili. La Società non fornisce consulenza giuridica o in materia di regolamentazione o tassazione. In caso di dubbio circa le responsabilità o il trattamento fiscale relativi a un prodotto offerto tramite Binary.com , il cliente può ricorrere a una consulenza esterna.

    Adeguatezza

    I prodotti d’investimento per i residenti del SEE vengono forniti da Binary Investments (Europe) Ltd (“BIEL”), autorizzata e regolamentata dalla Malta Financial Services Authority secondo il Malta Investment Services Act a operare autonomamente sui prodotti d’investimento.

    Prima di aprire un conto con cui il cliente possa effettuare trading o investimenti sui prodotti di investimenti con BIEL, la Società è tenuta a valutare se tali prodotti e servizi scelti siano appropriati, e in caso di valutazione negativa sulla base delle informazioni fornite dal cliente, avvisarlo di ciò. La scelta di aprire un conto e usare i prodotti e i servizi della Società ricade esclusivamente sul cliente ed è sua responsabilità comprendere i rischi a essi correlati.

    Durante il processo di iscrizione, la Società potrebbe richiedere al cliente informazioni relative a formazione, esperienza, investimenti e guadagni. La Società non monitora per conto del cliente che la cifra di denaro inviata, i suoi profitti o le perdite siano coerenti con tali informazioni. Sta a quest’ultimo stabilire se le risorse investite sono adeguate per le sue attività di investimento con la Società e la propensione al rischio rispetto ai prodotti e servizi utilizzati.

    Esigenza di monitorare le posizioni

    È importante che il cliente monitori attentamente tutte le proprie posizioni. È sua responsabilità controllarle e, durante il periodo di detenzione di eventuali contratti aperti, deve anche essere sempre in grado di accedere al conto.

    Default

    Poiché BIEL rientra nel sistema di indennizzo degli investitori maltese, il cliente è coperto per un totale di 20.000 Euro nell’improbabile circostanza in cui BIEL risultasse inadempiente rispetto ai propri investimenti, e quindi ai propri obblighi contrattuali. Tale protezione è estesa esclusivamente ai clienti al dettaglio, pertanto né i clienti professionali né eventuali parti autorizzate ne possono beneficiare.

    Rischi del contratto

    Il cliente non dovrebbe effettuare trade o investimenti nelle opzioni binarie a meno che non sia in grado di comprendere i rischi correlati ai prodotti, e che potrebbe pertanto perdere tutto il denaro investito.

    “Binary” or “digital” options are options that pay a pre-determined, fixed amount, depending on whether or not an event occurs at the time the Binary Option expires. binary options can have only one of two possible outcomes and allow the client to take a simple “Yes or No” approach. Like traditional options, binary options are based on an underlying asset such as currencies, commodities, or stock indices; however, one of the most significant differences between binary options and traditional options, among others, is that there can only be two outcomes for the option, either the client is paid the return upon the occurrence of the event, or the client loses the investment amount as determined in each option.

    Il trading di opzioni binarie è speculativo e implica un elevato livello di rischio che potrebbe portare alla perdita totale degli investimenti. Di conseguenza, il trading di opzioni binarie è adatto solo per le persone che comprendono e intendono assumersi i rischi economici, legali e di altro tipo correlati a tali operazioni. Prima di fare trading, il cliente dovrebbe accertarsi che il trading di opzioni binarie sia accessibile sulla base delle proprie condizioni di investimento e della propria attitudine verso il rischio; a meno di non comprendere a pieno i concetti di base e i rischi correlati, non dovrebbe effettuare questo tipo di trading. Inoltre, in caso di dubbio circa l’appropriatezza e adeguatezza del trading di opzioni binarie rispetto alla propria posizione, il cliente dovrebbe richiedere una consulenze professionale esterna, poiché Binary.com non fornisce tale servizio. Alla luce delle propria situazione personale e di investimento, è responsabilità del cliente fare valutazioni in modo accurato e indipendente prima di sottoscrivere contratti di opzioni binarie con Binary.com e di effettuare ordini individuali. Qualora non fosse in grado di comprendere i rischi correlati a un conto di trading con Binary.com o a un ordine individuale, dovrebbe rivolgersi a un consulente in investimenti esterno; se anche dopo essersi rivolto a un consulente non è in grado di comprendere i rischi legati alle opzioni binarie, dovrebbe astenersi dall’effettuare trading.

    Si avvisa il cliente viene che le opzioni binarie offerte da Binary.com non vengono negoziate ai sensi delle normative di un borsa riconosciuta, preposta o regolamentata. Di conseguenza, il trading di opzioni binarie può esporre il cliente a rischi significativamente maggiori rispetto agli investimenti realizzati in quelle condizioni.

    Il cliente è avvisato dei seguenti rischi aggiuntivi:

    Gli strumenti di investimento derivati, come le opzioni binarie e i relativi mercati, possono presentare un’elevata volatilità. I prezzi degli strumenti sottostanti a cui un’opzione binaria fa riferimento possono oscillare molto rapidamente e in maniera significativa; è possibile che riflettano eventi o cambiamenti imprevedibili delle condizioni, sui quali né il cliente né Binary.com possono esercitare controllo.

    Binary.com si impegna a mantenere una relazione ragionevole tra i prezzi quotati di ogni asset sottostante a cui si riferisce un’opzione binaria e gli effettivi prezzi di mercato di tale asset. Binary.com non garantisce, espressamente o implicitamente, che i prezzi quotati rappresentino i prezzi di mercato prevalenti.

    Binary.com può avere accesso a informazioni non disponibili per il cliente, acquisito posizioni di trading a prezzi non disponibili per il cliente e avere interessi diversi da quest’ultimo. Binary.com declina ogni obbligo di fornire al cliente informazioni sul mercato o di altro tipo, né di modificare il proprio trading o astenersi da questo.

    Le informazioni sulle performance precedenti di un qualsiasi strumento o asset sottostante non garantiscono le performance attuali e/o future. Le performance precedenti non sono un indicatore affidabile dei risultati futuri.

    Rischi dei prodotti d’investimento

    Investing or trading in contracts exposes the client to the performance of the underlying or reference instrument or asset to which the Binary contract refers, including foreign exchange, stock indices, and commodities, each of which have their own features and risks.

    Rischio del tasso di cambio: i tassi di cambio tra valute straniere possono cambiare rapidamente a causa di numerose condizioni economiche, politiche o di altro tipo, esponendo così il cliente al rischio di perdite di cambio oltre al rischio intrinseco di perdita connesso al trading di un prodotto di investimento sottostante. Se il cliente deposita fondi in una valuta per negoziare contratti denominati in una valuta differente, i guadagni o le perdite sugli investimenti sottostanti potrebbero essere influenzati dalle modifiche nei tassi di cambio tra valute.

    Ulteriori rischio: vi sono altri rischi legati al trading di prodotti di investimento e valute straniere che non verranno descritti nel dettaglio nel presente documento. Tuttavia, in generale, titoli, opzioni e operazioni con le valute implicano l’esposizione a una combinazione dei seguenti fattori di rischio: rischio di mercato, di credito, di regolamento, di liquidità, operativo e legale. Per esempio, possono verificarsi significative distorsioni del mercato qualora eventi politici, economici o imprevedibili locali o internazionali avessero ripercussioni sul mercato. Oltre a questi tipi di rischio, potrebbero presentarsi altri fattori da tenere in considerazione, come problemi di trattamento fiscale e di contabilità.

    Opinioni sul mercato

    Tutte le opinioni, novità, ricerche, analisi, prezzi o altre informazioni contenute nel presente sito internet vengono fornite a titolo di commenti generici sul mercato e non rappresentano una consulenza finanziaria. Binary.com non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi perdita o danno – inclusa ma senza limitazioni – qualsiasi perdita di profitto direttamente o indirettamente derivante dall’utilizzo o dall’affidamento fatto su tali informazioni.

    Rischi del trading su Internet

    Esistono dei rischi connessi all’utilizzo di un sistema di trading con esecuzione basata su internet, inclusi, senza limitazione, eventuali errori nell’hardware, nel software e nella connessione Internet. Dato che Binary.com non controlla la potenza del segnale, la sua ricezione o la connessione a Internet, la configurazione dell’attrezzatura del cliente o l’affidabilità della sua connessione, la Società declina ogni responsabilità per errori di comunicazione, distorsioni o ritardi quando si effettua trading online.

    Correttezza delle informazioni

    Il contenuto di questo sito web può essere modificato in qualsiasi momento senza preavviso, e ha il solo scopo di aiutare i trader a prendere decisioni indipendenti in materia di investimenti. Binary.com ha adottato misure ragionevoli per assicurare l’accuratezza delle informazioni sul sito.

    Costi e addebiti

    I costi e gli addebiti della Società per depositi e prelievi sono specificati qui. È bene che i clienti siano consapevoli dei costi e degli addebiti a cui devono far fronte poiché questi avranno ripercussioni sulla redditività.

    Informativa sui rischi

    Questa informativa sui rischi non è esaustiva, non è volta a costituire una dichiarazione completa di tutti i rischi a cui il cliente potrebbe essere esposto e non descrive tutti i rischi inerenti al mercato forex e ai contratti per differenze attuali o potenziali. Il suo obiettivo è piuttosto quello di fornire al cliente informazioni per poter ragionevolmente comprendere i rischi associati al forex e ai contratti per differenze offerti da Binary.com, poiché è intenzione della Società fornire al cliente la migliore esperienza di trading possibile.

    La natura speculativa a rischio elevato di forex e CFD

    Le operazioni di trading su Forex e contratti per differenza comportano un elevato grado di rischio e sono speculative, poiché consentono di speculare sulle oscillazioni a breve termine del prezzo degli strumenti finanziari sottostanti. Il cliente dovrebbe realizzare operazioni su forex e/o contratti per differenza, a meno che non sia in grado di sostenere perdite che superano i fondi depositati. È importante comprendere che per monetizzare il valore delle posizioni aperte e per poterle chiudere è necessario avviare un’operazione corrispondente, e può risultare difficile o impossibile farlo in determinate condizioni di mercato.

    Modello di esecuzione e rischio della controparte

    Binary.com offre Forex e contratti per differenza tramite una serie di modelli che prevedono sia il trading autonomo (dealing desk) che una copertura parziale da parte dei fornitori di liquidità della Società (no-dealing desk) o un modello ibrido, a seconda della società con cui il cliente sottoscrive un contratto. Per il modello ibrido, gli ordini vengono generalmente coperti se il volume totale delle operazioni supera un limite predefinito di tolleranza del rischio. Per tali modelli esecutivi, Binary.com agisce da controparte contrattuale per le operazioni che il cliente avvia con la Società, diversamente da quanto succede con una camera di compensazione centrale con strumenti finanziari scambiati in borsa. In questo caso, sussiste un effettivo rischio di controparte, ossia un rischio di perdita per il cliente derivante da un’eventuale inadempienza degli obblighi della controparte per le operazioni Forex e/o per i contratti per differenza prima del regolamento finale del flusso di cassa relativo all’operazione.

    La leva, nel contesto di trading a margine, si riferisce all’uso del margine per aumentare/amplificare il valore di un trade. La leva è espressa come rapporto; una leva 50:1, ad esempio, indica che il cliente sarebbe in grado di collocare un trade che è di 50 volte superiore rispetto al suo margine. Quando investe in un prodotto a leva finanziaria, il profitto o la perdita si basano sulla posizione di leva, ossia il valore aumentato/amplificato del trade determinato sulla base del rapporto di leva che il cliente ha impostato per il conto.

    La leva finanziaria può essere utilizzata per generare rendimenti che sono più volte superiori all’importo accantonato nel saldo del conto per aprire e mantenere un’operazione (il margine del cliente). Tuttavia, gli investimenti che hanno il potenziale di offrire maggiori rendimenti sull’investimento comportano livelli più elevati di rischio. Questo significa che se le oscillazioni dei prezzi sono sfavorevoli per il cliente, quest’ultimo subirà perdite diverse volte superiori all’importo accantonato nel proprio conto per aprire e mantenere un’operazione (il margine del cliente).

    Rapporto tra margine e leva

    Il rapporto di leva si riferisce al numero di volte che il margine del cliente (l’importo accantonato dal saldo del suo conto per aprire e mantenere un’operazione) può essere sottoposto a leva per avviare un’operazione. Il denominatore della frazione della leva è sempre 1. Una leva 50:1 corrisponde al 2% del requisito di margine (1 diviso 50 = 2%). Tale rapporto stabilito dalla Società/dal cliente determina l’ammontare del margine richiesto. Poiché la leva è inversamente proporzionale al margine, a una riduzione della leva accantonata dal cliente per il proprio conto corrisponde un incremento del margine richiesto da accantonare dal saldo dello stesso conto (il requisito di margine).

    Rischio di stop order

    Il sistema gestisce gli ordini in base al principio “first in – first out”, ovvero in base alla sequenza dell’ordine ricevuto, su cui la Società non esercita nessun controllo. Di conseguenza, per il cliente potrebbe essere difficile o impossibile chiudere una posizione al prezzo previsto nello stop order in determinate condizioni di mercato. Il collocamento di stop order da parte sua, sebbene sia utile come strumento di gestione del rischio, non limiterà necessariamente le perdite sugli importi previsti in caso di elevata volatilità, poiché le condizioni di mercato potrebbero rendere impossibile l’esecuzione di tali ordini e il possibile prezzo di uscita non sarebbe certo. In breve, uno stop order non è garantito perché non può operare indipendentemente dalle circostanze del mercato.

    Monitoraggio regolare delle posizioni aperte

    Il trading su forex e sui contratti per differenza comporta un elevato livello di rischio e Binary.com non controlla le posizioni aperte del conto per i propri clienti. È dunque responsabilità del cliente controllarle e comprenderne l’esposizione, assicurandosi, al contempo, che l’esposizione sia commisurata alla propria propensione al rischio. A causa del costo associato alle posizioni aperte durante la notte, si dovrebbe considerare di investire nel mercato dello strumento in cui si negozia normalmente invece di investire in CFD.

    Rischio di Slippage

    Mentre la Società si impegna ad aprire o chiudere l’operazione a cui gli ordini dei clienti si riferiscono al prezzo richiesto (rispettando l’obbligo di migliore esecuzione), può capitare che, in conseguenza a un aumento della volatilità o del volume, gli ordini siano oggetto di slippage. Per slippage si intende la differenza tra il prezzo dell’ordine e il prezzo di esecuzione quando gli ordini vengono completati; in questo caso, l’ordine non viene eseguito al prezzo esatto espresso dal cliente durante la compilazione dell’ordine. Lo slippage si verifica soprattutto nei momenti di volatilità estremamente elevata o contenuta, e coincide generalmente con la diffusione di informazioni rilevanti o con periodi di liquidità limitata. Infine, si distingue tra slippage positivo (più favorevole per il cliente) e slippage negativo (meno favorevole per il cliente).

    Forze esterne

    Le operazioni del cliente con Binary.com su Forex e contratti per differenza sono correlate a uno strumento finanziario sottostante; il cliente è esposto a prezzo, cambio della valuta, tasso di interesse e altri fattori di volatilità del mercato di riferimento di un dato strumento finanziario, in particolare se il mercato rientra in una giurisdizione diversa da quella del cliente. Il trading su Forex e contratti per differenza su Internet tramite piattaforma elettronica comporta un rischio di latenza dei dati che potrebbe causare un ritardo nell’esecuzione degli ordini.

    Riassunto della politica di esecuzione degli ordini

    La Società ha il dovere generale di condurre la propria attività con il cliente in modo onesto, equo e professionale e di agire nei migliori interessi del cliente quando apre e chiude trade di opzioni binarie con quest’ultimo.

    Più specificamente, quando la Società si impegna in un trade di opzioni binarie con i cliente (ognuno definito “Contratto”), quest’ultima è tenuta a garantire al cliente la “migliore esecuzione”. Migliore esecuzione significa che la Società dovrà adottare ogni misura ragionevole durante l’esecuzione dell’ordine per il cliente. Il presente documento fornisce una sintesi della politica di migliore esecuzione della Società.

    Si informa il cliente che l’obbligo della Società di garantire la miglior esecuzione possibile non vale per i prodotti di gioco d’azzardo negoziati con la Società per i quali non c’è alcun mercato finanziario sottostante.

    La presente politica riguarda i clienti al dettaglio o professionisti, non comprende invece i clienti classificati come controparti autorizzate.

    Info generali

    La politica di esecuzione degli ordini della Società include una serie di procedure volte a ottenere la migliore esecuzione possibile per il Cliente, conformemente ai seguenti fattori:

    • (a) la tipologia dei Contratti del cliente
    • (b) le priorità identificate dal cliente per la Società in relazione alla sottoscrizione di tali contratti; e
    • (c) le pratiche relative al mercato in questione, con l’obiettivo di ottenere un risultato che fornisca, nell’ottica della Società, il miglior equilibrio possibile tra una serie di fattori talvolta in conflitto tra loro.

    La politica della Società non costituisce tuttavia una garanzia del fatto che, sottoscrivendo contratti con il cliente, il prezzo risulti sempre migliore di quello che viene o potrebbe venire offerto altrove.

    Esecuzione dell’ordine

    La Società è autorizzata a scambiare derivati per proprio conto. Gli ordini dei clienti verranno eseguiti dalla Società, che sarà la esclusiva sede di esecuzione di tutti i trade di opzioni binarie sottoscritti da un cliente. Ciò significa che la Società agirà sempre come controparte del cliente per quanto riguarda l’altro lato dei trade dei clienti. Questi ultimi dovrebbero essere consapevoli dei maggiori rischi a cui sono esposti dal momento che tutti i contratti di opzioni binarie sono conclusi sui mercati over-the-counter (OTC), a differenza degli scambi regolati. Questa sezione del regolamento mette in evidenza come la Società intenda rispettare i propri obblighi di miglior esecuzione.

    Categorie di strumenti

    La Società offre opzioni binarie attraverso la sua piattaforma online interattiva.

    Un’opzione binaria è un contratto in cui una parte si impegna a versare a un’altra parte un importo prestabilito se il valore di un dato asset cambia in una direzione precisa entro un certo periodo di tempo. La Società offre tre principali categorie di asset sottostanti per le opzioni binarie:

    Fattori di miglior esecuzione

    In relazione ai contratti che il Cliente stipula con la Società, quest’ultima agisce in qualità di mandante e non come agente per conto del Cliente; pertanto, la Società agisce come esclusiva sede esecutiva per l’esecuzione dei contratti dei clienti.

    La Società assicura la miglior esecuzione per il cliente dando un’adeguata rilevanza al prezzo di mercato durante il calcolo del prezzo di acquisto/vendita della Società per il prodotto di riferimento sottostante a cui si riferisce il Contratto del cliente. Al fine di determinare il prezzo di mercato, la Società ha accesso a varie fonti di dati, che le forniscono una visione oggettiva della domanda e dell’offerta disponibili per i trader operanti in condizioni di autonomia e parità.

    Nel caso di alcuni contratti, potrebbero non esserci mercati o borse aperti o attivi su cui si effettuino i trade del prodotto di riferimento nell’orario dell’ordine del Cliente. In tali casi, la Società si impegna a stabilire un prezzo sottostante equo sulla base di vari fattori come il movimento dei prezzi sui mercati associati, altre cause di influenza sul mercato e informazioni relative all’ordine del Cliente.

    La Società è tenuta a prendere in considerazione una serie di fattori quando valuta come garantire al cliente la miglior esecuzione, in particolare:

      (a) Prezzi e costi

    La Società ha fissato internamente controlli e monitoraggi appropriati per verificare che il suo ritorno complessivo sulle varie opzioni sottostanti e durate corrisponda alla commissione del 3-5%. Ogni trimestre vengono effettuati back-test per accertarsi che il ritorno della Società non superi questo mark-up prefissato, e quindi garantire prezzi costantemente equi per il cliente, mitigando al tempo stesso i conflitti di interesse della Società.

    Poiché il business e gli strumenti sono online, c’è un piccolo ritardo tra l’inserimento di un ordine e l’esecuzione dello stesso sul server. Eventuali ritardi significativi possono avere un effetto negativo sui clienti; pertanto, la Società monitora la latenza tra l’inserimento e l’esecuzione degli ordini dei clienti. Nel caso in cui tale ritardo dovesse superare la soglia indicata, gli amministratori di sistema ne verranno informati per indagare possibili problemi.

    (c) Probabilità di esecuzione

    La Società si impegna a garantire che tutti gli ordini inseriti vengano eseguiti; tuttavia, ciò non è sempre possibile a causa di difficoltà pratiche o circostanze inusuali. Nel caso in cui la Società fosse a conoscenza di un eventuale difficoltà pratica rilevante per la corretta esecuzione di un ordine, ne dovrà informare prontamente il cliente.

    (d) Probabilità di regolamento

    Nei periodi di volatilità dei mercati, la piattaforma di trading della Società è attiva contemporaneamente per un elevato numero di utenti online, di ordini dei clienti e di tick di prezzi importati. Nel rispetto del proprio obbligo di migliore esecuzione verso i clienti, la Società si assicura che la piattaforma funzioni regolarmente in tali condizioni di pressione e prende ogni ragionevole misura per garantire continuità e regolarità nello svolgimento delle attività di investimento.

    (e) Dimensioni e tipologia

    Gli ordini verranno generalmente accettati in automatico se non portano la Società oltre i limiti di esposizione e i clienti hanno un saldo sufficiente nel loro conto. Con l’acquisto di ogni contratto, i sistemi dedicati della Società eseguono automaticamente un ampio controllo sull’esposizione e, nel caso in cui la nuova esposizione totale risulti pari o superiore al 25% del capitale ammissibile, il contratto non può essere venduto al cliente.

    Istruzioni specifiche

    Quando il cliente dà alla Società indicazioni specifiche, come (a) il prezzo specifico di un contratto con la Società o (b) il prezzo specifico a cui il contratto deve essere concluso, tali indicazioni ottengono la precedenza rispetto ad altri aspetti delle politiche societarie.

    Nessun dovere fiduciario

    L’impegno della Società nel fornire la “migliore esecuzione” non significa che la Società sia vincolata da un’eventuale responsabilità fiduciaria verso il cliente ulteriore o superiore rispetto agli obblighi normativi specifici della Società o a quanto potrebbe essere diversamente pattuito tra la Società e il Cliente.

    Monitoraggio e revisione della presente politica

    La Società monitorerà l’efficacia della politica e delle disposizioni per l’esecuzione degli ordini; periodicamente, valuterà anche se le fonti su cui si basa per la determinazione dei prezzi dei contratti per conto del Cliente le consentono di ottenere la migliore esecuzione su base regolare, o se, al contrario, sono necessarie delle modifiche alle disposizioni di esecuzione. La Società revisionerà anche la politica e le disposizioni per l’esecuzione degli ordini rispetto a modifiche sostanziali che riguardino una delle fonti di determinazione dei prezzi scelte della Società o fattori che influiscono sulla capacità della Società di garantire la migliore esecuzione. Qualora si verificassero modifiche sostanziali alla politica o alle disposizioni di esecuzione degli ordini, la Società ne informerà il Cliente.

    Politica di esecuzione degli ordini

    A. Introduzione

    I termini “la Società” e “Binary.com” indicano Binary (V) Ltd, Binary (FX) Ltd, oppure Binary Investments (Europe) Ltd.

    La politica di esecuzione degli ordini (la “politica”) della Società stabilisce il quadro generale e l’approccio sulla base del quale Binary.com esegue gli ordini per conto dei clienti della Società.

    La politica è integrata dall’appendice A, che fornisce ulteriori dettagli alle considerazioni della Società, poiché sono correlate a categorie di asset differenti. L’appendice A allegata dovrebbe essere letta insieme al presente documento.

    B. Scopo

    Questa politica si rivolge ai clienti al dettaglio e professionali di Binary.com che trattano prodotti finanziari offerti da Binary.com.

    C. Definizione di miglior esecuzione

    Per miglior esecuzione s’intende l’adozione delle misure necessarie per ottenere, durante l’esecuzione di un ordine, il miglior risultato possibile per il cliente, tenendo in considerazione prezzi del conto, costi, rapidità, probabilità dell’esecuzione e regolamento, volume, natura e tutti gli altri parametri rilevanti (di seguito denominati “Fattori di esecuzione”) per l’esecuzione dell’ordine.

    D. Istruzioni dei clienti

    La Società, quando riceve ordine dal cliente di aprire o chiudere un’operazione, o qualsiasi indicazione specifica relativa agli ordini, si impegna a seguire le istruzioni il più accuratamente possibile, agendo al tempo stesso nel rispetto dell’onere di miglior esecuzione. Tali indicazioni specifiche comprendono, in via non esclusiva:

    • la sede in cui verrà eseguito l’ordine del cliente;
    • il prezzo a cui verrà eseguito l’ordine del cliente;
    • l’orario in cui verrà eseguito l’ordine del cliente;
    • l’intervallo di tempo o la durata del contratto come definiti dall’ordine di esecuzione del Cliente.

    Laddove il cliente abbia specificato una sede particolare in riferimento all’esecuzione degli ordini, la Società declina ogni responsabilità per la scelta di tale luogo.

    Laddove nelle indicazioni del cliente sia stato specificato un particolare momento o periodo relativi all’esecuzione del contratto, indipendentemente dal prezzo disponibile, la Società si impegnerà a eseguire al meglio l’ordine nel momento o per il periodo indicato, dopo aver seguito tutti i passaggi necessari; tuttavia, declina ogni responsabilità per eventuali conseguenze relative al prezzo derivanti dal momento o periodo dell’esecuzione.

    Aspetti di un ordine del Cliente non interessati da istruzioni specifiche sono soggetti all’applicazione della politica di esecuzione degli ordini di Binary.com. In assenza di istruzioni specifiche da parte dei clienti, la Società agirà a propria discrezione nel determinare i fattori che devono essere presi in considerazione al fine di garantire al cliente la miglior esecuzione, prestando attenzione ai criteri esecutivi elencati di seguito:

    • le caratteristiche del cliente
    • le caratteristiche dell’ordine
    • le caratteristiche degli strumenti finanziari che sono oggetto di tale ordine
    • le caratteristiche delle sedi esecutive a cui questo ordine può essere indirizzato

    E. Obbligo di miglior esecuzione

    Binary.com ha l’obbligo di miglior esecuzione nei confronti del Cliente quando esegue gli ordini a nome di quest’ultimo, cioè quando il Cliente si affida legittimamente alla Società perché salvaguardi i suoi interessi eseguendo gli ordini da questo trasmessi.

    Nell’esecuzione degli ordini per conto del Cliente, Binary.com prende in considerazione quanto segue per ottenere il miglior risultato possibile per il Cliente stesso:

    • prezzo: il prezzo a cui viene eseguita l’operazione rispetto all’ordine del cliente
    • costi: i costi dell’esecuzione degli ordini dei clienti, comprendenti principalmente gli spread, come la differenza tra il prezzo di acquisto e di vendita della Società
    • velocità: la velocità a cui può essere eseguito l’ordine del cliente
    • probabilità di esecuzione e regolamento: la portata della liquidità del mercato a cui il tuo ordine si riferisce
    • dimensione: la dimensione dell’ordine determinata dal suo volume (numero di lotti)
    • eventuali altre considerazioni relative all’esecuzione dell’operazione

    I fattori sopracitati non sono elencati in ordine di rilevanza. Normalmente, l’importanza relativa del prezzo nell’ottenere il miglior risultato possibile per il cliente è elevata. Tuttavia, l’importanza relativa dei fattori sopracitati potrebbe cambiare in base a

    • le istruzioni specifiche che la Società riceve dal cliente
    • le condizioni di mercato degli strumenti finanziari a cui sono riferiti gli ordini del cliente, comprendenti la necessità di un’esecuzione tempestiva, disponibilità a migliorare i prezzi, liquidità nei mercati, dimensioni dell’ordine del cliente e l’impatto potenziale sull’analisi generale

    In alcune circostanze, la valutazione della Società circa l’importanza relativa dei fattori di esecuzione potrebbe variare da quella del Cliente, sempre nel rispetto dell’interesse del Cliente in conformità con l’obbligo di migliore esecuzione della Società.

    F. Sedi esecutive

    Binary.com offre trading su Forex e contratti per differenza tramite modello ibrido, per esempio effettuando trading sul proprio conto (dealing desk – B-book) oppure coprendo parzialmente gli ordini dei clienti con fornitori di liquidità della Società (no dealing-desk – A-book).

    La Società, quando effettua trade per conto proprio (dealing desk), agisce in qualità di operatore principale e non di agente per conto del cliente, pertanto ricopre il ruolo di sede esecutiva.

    La Società, mentre agisce in qualità di mandante degli ordini dei clienti, valuta anche le sedi esecutive utilizzate, alle quali attribuisce un ruolo fondamentale per ottenere il miglior risultato possibile nell’esecuzione degli ordini dei clienti. Tali sedi normalmente comprendono società di investimento esterne, broker e/o fornitori di liquidità.

    Binary.com valuta regolarmente la scelta di ricorrere a sedi di esecuzione esterne (almeno una volta all’anno) al fine di raggiungere un miglior risultato per il cliente, in base all’obbligo di miglior esecuzione della Società.

    Durante l’esecuzione degli ordini del cliente secondo il modello A-book, la Società indirizza i trade a uno dei seguenti fornitori di liquidità:

    • GBE Brokers
    • FXOpen
    • CFH Clearing Limited
    • TopFX

    G. Gestione degli ordini

    Tutti gli ordini dei clienti vengono elaborati in base al metodo Fifo senza alcun intervento manuale. Nell’esecuzione dell’ordine, Binary.com cercherà di effettuare l’operazione il più rapidamente possibile, al prezzo indicato (o ad un prezzo migliore, se disponibile). I limiti di esposizione sono stabiliti sulla base di disposizioni di governance interne e del quadro di gestione del rischio, che sono commisurati alla dimensione, natura, complessità e profilo di rischio delle attività della Società. Questi limiti di esposizione vengono utilizzati come parametri di riferimento per distinguere gli ordini auto-accettati da quelli che saranno eseguiti nel mercato con livelli di evasione trasferiti al Cliente.

    H. Monitoraggio e revisione

    La Società monitorerà l’efficacia della politica e delle disposizioni per l’esecuzione degli ordini; periodicamente, valuterà anche se le fonti su cui si basa per la determinazione dei prezzi dei contratti per conto del Cliente le consentono di ottenere la migliore esecuzione su base regolare, o se, al contrario, sono necessarie delle modifiche alle disposizioni di esecuzione. La Società revisionerà anche la politica e le disposizioni per l’esecuzione degli ordini rispetto a modifiche sostanziali che riguardino una delle fonti di determinazione dei prezzi scelte della Società o fattori che influiscono sulla capacità della Società di garantire la migliore esecuzione. Qualora si verificassero modifiche sostanziali alla politica o alle disposizioni di esecuzione degli ordini, la Società ne informerà il Cliente.

    Appendici – Politiche per prodotto specifico

    A. Spot FX

    Per le caratteristiche e approfondimenti sul trading di Spot FX offerti da Binary.com, consultare l’informativa sul prodotto. Questa politica è un’appendice della più generale politica di esecuzione degli ordini di Binary.com, e dovrebbe essere consultata insieme a quest’ultima.

    Binary.com fornisce al cliente la migliore esecuzione utilizzando un metodo di aggregazione intelligente nella gestione degli ordini in entrata. Tale metodo funziona in questo modo:

    • da un lato si punta a incrementare la liquidità passando da fornitori diversi a un unico flusso di feed;
    • dall’altro si orientano gli ordini in entrata verso tipi diversi di modalità esecutive basate su configurazioni e algoritmi stabiliti utilizzando i fattori di miglior esecuzione.

    Per impostazione predefinita, il sistema di trasmissione degli ordini intelligente assicura che gli estremi del registro comprendano i migliori prezzi di acquisto e vendita quotati dai fornitori di liquidità concorrenti. Tuttavia, durante i periodi di illiquidità del mercato, la situazione potrebbe cambiare dal momento che la probabilità di esecuzione è il fattore esecutivo principale.

    In base al livello di rischio a cui è esposta agendo in qualità di controparte del Cliente, la Società agisce largamente in qualità di mandante dei trade del Cliente. In quanto tale, la sede di esecuzione sarà normalmente Binary.com. Tuttavia, la Società può trasmettere l’ordine del Cliente a fornitori di liquidità terzi, nel qual caso stabilirà la sede di esecuzione sulla base dei criteri descritti sopra.

    Le sedi esecutive vengono valutate regolarmente per verificare che forniscano il miglior risultato possibile per i clienti.

    Termini e condizioni degli agenti di pagamento

    A. Ambito di applicazione del contratto

    1. Il presente contratto è stipulato tra Binary (SVG) LLC (di seguito denominata “la Società” o “Binary.com”) e l’Agente di pagamento (di seguito denominato “l’Agente”), i quali accettano di essere vincolati a esso.
    2. La Società e l’Agente (di seguito denominati “le Parti”) intendono sottoscrivere il presente contratto per mezzo del quale la Società offre ai propri clienti servizi per l’elaborazione dei pagamenti locali attraverso l’Agente all’interno di un territorio, come specificato nella sezione D del presente contratto.

    B. Info generali

    1. Il presente contratto costituisce l’intero contratto tra le Parti e nessuna precedente rappresentazione, disposizione o accordo, scritti od orali, relativi a qualsiasi argomento affrontato nel presente contratto tra le parto risulterà in vigore o avrà effetto prima della data di inizio.
    2. Il presente contratto viene fornito all’Agente in inglese. Qualora vi fossero differenze tra la versione inglese e qualsiasi traduzione del documento, prevarrà la versione inglese. La Società non è responsabile per eventuali danni o perdite di vario genere causati da errori, imprecisione o errata ortografia derivanti da incomprensioni o errate interpretazioni di qualsiasi termine, condizione, clausola o disposizione nelle traduzione del presente contratto.
    3. Ognuna delle Parti dovrà realizzare quanto ragionevolmente richiesto dall’altra per rendere effettive le disposizioni del presente contratto.
    4. Qualora alcune disposizioni del presente contratto fossero ritenute nulle, impraticabili o non valide da tribunali, organismi arbitrali, enti regolatori o autorità competenti, oppure in base ad altre eventuali autorità o leggi, in qualunque giurisdizione in cui l’Agente eroga i propri servizi, le restanti disposizioni rimarranno pienamente valide ed efficaci.

    C. Data di inizio

    La data di inizio del presente contratto indica la data in cui la Società approva il conto dell’Agente.

    D. Fornitura di servizi

    1. L’Agente può fornire i propri servizi ai clienti della Società che desiderano depositare e/o prelevare denaro attraverso quest’ultimo. Può inoltre fornire i propri servizi ai clienti che intendono utilizzare metodi come il portafoglio elettronico o metodi di pagamento elettronici diversi da quelli utilizzati dalla Società (di seguito denominati “pagamenti elettronici”) o valute locali diverse da quelle accettate dalla Società (di seguito denominate “valute locali”) e bonifici bancari locali (di seguito denominati “bonifici bancari”).
    2. Si conviene che eventuali depositi attraverso l’agente devono essere realizzati come segue:
      • Il cliente che utilizza pagamenti elettronici e bonifici bancari può effettuare un deposito a favore dell’Agente, il quale, dopo averlo ricevuto, dovrà effettuare un versamento sul proprio conto in Binary.com (di seguito denominato il “conto dell’Agente in Binary.com”).
      • L’Agente dovrà quindi trasferire la somma ricevuta dal proprio conto Binary.com al corrispettivo conto Binary.com del cliente (di seguito definito “%conto Binary.com del cliente”).
    3. Si conviene che i prelievi realizzati tramite l’agente devono essere effettuati come segue:
      • Quando il cliente richiede un prelievo dal proprio conto Binary.com, tale richiesta verrà elaborata automaticamente e la somma indicata verrà pertanto trasferita dal suo conto Binary.com a quello Binary.com dell’Agente. Occorre considerare, tuttavia, che una volta raggiunto il limite di prelievi, un’eventuale richiesta di prelievo verrà eseguita solo dopo che il processo di autenticazione previsto è stato completato.
      • Di seguito, l’Agente trasferirà al cliente la somma richiesta. Si osservi che queste operazioni non rientrano nell’ambito di applicazione del presente contratto, pertanto la Società declina ogni responsabilità verso l’Agente, il cliente o qualsiasi altra persona ai sensi del presente contratto, di leggi in materia di responsabilità civile o altre eventuali leggi applicabili per dispute effettive o potenziali derivanti da/relative a tali operazioni.
    4. Ai sensi del presente contratto, l’Agente non è autorizzato a fornire i propri servizi ai clienti che risiedono nei paesi sottoposti a limitazioni come indicato nei termini e condizioni della Società, modificati periodicamente e pubblicati sul sito web della stessa, www.binary.com.

    E. Obblighi dell’Agente

    1. Su richiesta, l’Agente dovrà fornire alla Società tutta la documentazione e le informazioni necessarie relativi alle proprie operazioni e competenze, inclusi in via meramente esemplificativa la propria registrazione, inserimento, iscrizione, autorizzazioni, conoscenze, competenze ed esperienza.
    2. L’Agente si impegna altresì ad adottare tutte le necessarie misure di due diligence nei confronti dei clienti, e la Società ha la facoltà di richiedere all’Agente, in qualsiasi momento, informazioni e documentazione relative ai clienti per verificare la conformità all’AML della Società.
    3. Qualora l’Agente non risulti più competente, adeguato, qualificato o in grado di onorare effettivamente i propri doveri e obblighi assunti e accettati con il presente contratto per qualsiasi ragione inclusa, seppur non in via esclusiva, mancanza di conoscenze, competenze, esperienza, abilità e tempo, dovrà renderlo noto alla Società immediatamente e senza ritardi.

    Fornendo i propri servizi, l’Agente deve occuparsi di quanto segue:

    • Si impegna al massimo per trasferire i fondi depositati sul conto Binary.com dell’Agente al rispettivo conto Binary.com del Cliente
    • Fornire alla Società qualsiasi tipo di informazione di cui l’Agente potrebbe essere al corrente e che potrebbe comportare effetti pericolosi, negativi o dannosi per la Società e la sua reputazione
    • Seguire, rispettare e implementare le direttive, politiche e procedure della Società legate al business in base alle modifiche, sostituzioni o nuove attuazioni realizzate di volta in volta
    • descrivere in modo corretto e preciso i servizi dell’Agente ai clienti
    • erogare servizi in qualità di Agente e onorare gli altri obblighi ivi elencati a proprie spese e a proprio rischio
  • Qualora l’Agente possieda o gestisca uno o più siti Internet, dovrà agire come segue:
    • Ricevere l’approvazione della Società per includere qualsiasi informazione ad essa relativa
    • Includere una dichiarazione di non responsabilità e/o avviso per cui tutti i diritti di proprietà intellettuale, compresi qualsiasi marchio o slogan, appartengono alla Società e qualsiasi utilizzo non autorizzato è severamente proibito
  • Si conviene che la Società declina qualsiasi responsabilità per problemi relativi all’utilizzo e al funzionamento di siti web utilizzati dall’agente o di sua proprietà. Si riconosce che l’agente è tenuto a risarcire la Società per eventuali perdite riconducibili all’utilizzo o al funzionamento di siti web utilizzati dall’agente o di sua proprietà.
  • Si conviene e accetta inoltre che l’Agente non dovrà utilizzare alcun nome di dominio che comprenda il nome Binary.com o qualsiasi derivazione o variazione di questo tale da lasciar intendere che la figura della Società e dell’Agente coincidano.
  • L’Agente non potrà:
    • presentarsi come un rappresentante della Società o una persona autorizzata dalla stessa nelle sue attività di pubblicità
    • Utilizzare il nome o il marchio della Società nelle attività pubblicitarie dell’Agente senza previa autorizzazione scritta da parte della Società stessa
    • rappresentare in modo fuorviante i servizi forniti dall’Agente ai clienti
    • assumere comportamenti fuorvianti, illusori o ingannevoli
    • contribuire a promesse e pubblicità fuorvianti, illusorie o ingannevoli
    • Predisporre e pubblicare qualsiasi materiale o inserire qualsiasi pubblicità che si riferiscano alla Società e al rapporto dell’Agente con la Società senza un’autorizzazione da parte della Società stessa
    • Utilizzare abusivamente o in maniera fraudolenta l’Interfaccia di Programmazione dell’Applicazione (API) di Binary.com
  • F. Obblighi della Società

    Qualora la Società accerti eventuali errori o difetti riguardanti i depositi o i prelievi relativi al conto Binary.com dell’Agente o al conto Binary.com del cliente, adotterà, entro un periodo di tempo ragionevole, tutte le misure correttive necessarie a rettificare tali errori o difetti.

    G. Dichiarazioni e garanzie

    Si conviene che, alla data di inizio del presente contratto e alla data relativa a ogni operazione, l’agente dichiara e garantisce quanto segue:

    • Laddove l’Agente sia una persona fisica, ha raggiunto i 18 anni e ha piena capacità di sottoscrivere il presente contratto.
    • L’Agente dispone dell’autorità, dei poteri, dei permessi, delle licenze e autorizzazioni necessari e ha adottato le misure richieste per sottoscrivere e implementare legittimamente il presente contratto.
    • Il presente contratto, così come gli obblighi e i diritti derivanti da questo, è vincolante e opponibile all’Agente.
    • Le disposizioni del presente contratto ed eventuali ordinamenti e leggi applicabili non verranno violati.
    • Tutte le informazioni personali fornite alla Società dall’Agente circa situazione finanziaria, domicilio o altri aspetti sono accurate e non fuorvianti.
    • L’Agente ha adottato tutte le misure necessarie a rendere e mantenere pienamente effettivo il presente contratto, così come le autorità e/o i poteri e/o i permessi e/o le licenze necessari a sottoscriverlo e implementarlo.
    • Vengono prese tutte le misure ragionevoli per rispettare la legge o eventuali normative applicabili nella giurisdizione in cui l’Agente risiede.
    • Su sollecito della Società, l’Agente fornisce tutte le informazioni ragionevolmente richieste per soddisfare a pieno eventuali domande, pretese, ordini o esigenze avanzati da un governo o da qualsiasi altra autorità.

    H. Politica anti-riciclaggio di denaro

    1. L’Agente dovrà periodicamente fornire tutte le informazioni e la documentazione richieste nell’ambito della due diligence che sarà effettuata dalla Società. Quest’ultima, in conformità con le norme e la fornitura dei propri servizi previsti dal presente contratto, avrà il diritto di richiedere all’Agente, in qualsiasi momento, di fornire tutte le informazioni e la documentazione di due diligence relative all’Agente e a qualsiasi altra persona collegata o associata a quest’ultimo ai fini del presente contratto.
    2. L’Agente dichiara e garantisce di operare e continuare a operare nel rispetto delle leggi relative all’anti-riciclaggio di denaro e dei programmi di sanzioni economiche e finanziarie effettivi nella giurisdizione di riferimento.
    3. Nel caso in cui l’Agente ometta o si rifiuti di fornire alla Società prove della propria identità o di altro tipo ove richiesto dalla legislazione in materia di anti-riciclaggio di denaro in un tempo ragionevole, la Società si riserva il diritto di cessare ogni rapporto con l’Agente.

    I. Politica anti-corruzione

    1. L’Agente garantisce alla Società di impegnarsi a operare e fornire i propri servizi nel rispetto delle leggi anti-corruzione applicabili.
    2. Tale obbligo include il divieto di pagamenti illeciti o la garanzia di qualsiasi tipo di benefit illecito a funzionari pubblici, partner commerciali, dipendenti, famigliari e qualsiasi altro collaboratore.
    3. La Società ha la facoltà di sospendere o risolvere il presente contratto, con effetto immediato, qualora avesse il ragionevole sospetto che l’Agente stia operando in violazione di leggi anti-corruzione applicabili.

    J. Politiche di assunzione

    1. L’Agente dovrà presentare una richiesta che includa le seguenti informazioni:
      • Nome, indirizzo email e numero di telefono
      • URL del sito web (ove applicabile)
      • Elenco dei metodi di pagamento accettati
      • Le commissioni applicabile su versamenti e prelievi
      • eventuali informazioni aggiuntive richieste dalla Società
    2. Le informazioni descritte nel Paragrafo 1 della presente sezione dovranno essere inviate a [email protected]
    3. La candidatura verrà analizzata e valutata dai dipartimenti di compliance e marketing della Società. Si tenga presente che il dipartimento di compliance, nell’adozione della politica anti-riciclaggio di denaro e di misure di due diligence conformi a leggi e regolamenti applicabili, richiederà e raccoglierà le informazioni e la documentazione di cui nella sezione H.
    4. La Società può, a propria assoluta discrezione, accettare o rifiutare la candidatura dell’Agente. Nel caso questa venisse accettata, la Società deve inserire nella lista dell’agente di pagamento, pubblicata sul sito web della Società www.binary.com, tutte le informazioni rilevanti incluse (ma senza limitazioni a) nome, indirizzo sito web (se disponibile), indirizzo e-mail, numero di telefono, tassi di commissione e metodi di pagamento utilizzati dall’Agente.

    K. Casi di inadempienza

    1. Ognuno dei seguenti eventi costituisce un “evento di default”:
      • In caso di morte o incapacità fisica o mentale dell’Agente
      • Laddove l’Agente diventi incapace di pagare i suoi debiti in scadenza, sia in bancarotta o insolvente, in conformità a tutte le leggi applicabili in materia di insolvenza o bancarotta, qualora l’Agente sia un individuo
      • Laddove l’Agente agisca in violazione di qualsiasi garanzia, rappresentanza o promessa espressa nell’ambito del presento contratto, e qualora eventuali informazioni fornite alla Società in relazione al presente contratto siano o dovessero rivelarsi false o ingannevoli
      • Nel caso in cui l’Agente venga meno a obblighi, doveri e altre disposizioni cui è tenuto ai sensi del presente contratto, e tali inosservanze si protraggano per almeno un giorno lavorativo dopo la ricezione dell’avviso di mancato adempimento da parte della Società
      • Laddove eventuali procedimenti, involontariamente avviati contro l’Agente da una qualsiasi parte terza, abbiano come obiettivo o propongano la liquidazione, la riorganizzazione, o la ristrutturazione di un accordo o un concordato, un blocco o una moratoria di qualsiasi genere, in relazione all’Agente o a suoi debiti in conformità alla legge
      • Laddove eventuali cause o azioni legali o altri procedimenti legali o amministrativi, in qualunque modo connessi al presente Contratto, vengano avviati contro l’Agente per esecuzione, sequestro, sequestro presso terzi o pignoramento o laddove un gravame prenda possesso della totalità o di parte delle proprietà dell’Agente, delle sue imprese o dei suoi beni, sia materiali che immateriali
      • Nel caso in cui l’Agente venga cancellato da un registro formale, oppure venga intrapresa una procedura che mira, intende o propone la cancellazione dell’Agente da registri formali
      • Qualsiasi evento che potrebbe avere sostanziali ripercussioni negative sulla capacità dell’Agente di onorare i propri doveri e obblighi ai sensi del presente contratto
    2. Si accetta e comprende che la Società può rescindere unilateralmente il presente contratto qualora si verificasse qualsiasi degli eventi menzionati nei paragrafi precedenti

    L. Risarcimento

    1. Fatto salvo quanto espresso dalla legge, dai termini e dalle condizioni del presente contratto, la Società declina ogni responsabilità nei confronti dell’Agente per ogni questione derivante dal contratto stesso o in relazione a esso.
    2. La Società declina ogni responsabilità verso il cliente per eventuali atti fraudolenti, negligenza, omissioni, cattiva condotta o inadempienza volontaria perpetrati dall’Agente. Allo stesso modo, la Società declina ogni responsabilità verso il cliente nel caso in cui quest’ultimo vìoli i termini e le condizioni del presente contratto.
    3. L’Agente accetta di risarcire la Società per tutte le perdite che la stessa potrebbe subire a causa di azioni fraudolente, omissioni, negligenza, comportamento scorretto, inadempienza volontaria e/o violazione intenzionale del presente contratto da parte dell’Agente, o qualsiasi altra azione riconducibile a quelle elencate sopra.
    4. La Società non sarà ritenuta responsabile per qualsiasi consiglio su servizi finanziari forniti dall’Agente a un cliente.
    5. La Società non eserciterà alcuna funzione di vigilanza sulle diverse tipologie di servizi finanziari fornite dall’Agente.
    6. Fatta salva la legge, né la Società né alcuno dei suoi amministratori, funzionari, dirigenti, dipendenti o agenti sarà ritenuto responsabile nei confronti dell’Agente o del cliente per qualsiasi tipo di perdita, danno o debito derivante, direttamente o indirettamente, dal presente contratto o in relazione a esso. L’Agente accetta di indennizzare la Società e i suoi direttori, funzionari, dirigenti, dipendenti o agenti per ogni responsabilità, perdita, danno, costo e spesa, incluse eventuali spese legali sostenute a seguito del mancato adempimento degli obblighi dell’Agente stabiliti nel presente contratto.

    M. Modifiche/correzioni

    Nessuna modifica o correzione di una o della totalità delle clausole o delle disposizioni del presente contratto sarà valida a meno che entrambe le Parti non accettino tali modifiche in maniera chiara e inequivocabile.

    N. Diritti di proprietà intellettuale

    1. La Società è l’unica proprietaria di tutti i diritti, titoli o interessi di qualsiasi tipo relativi ai sistemi elettronici in Binary.com, compresi in via non esclusiva tutti i software, caselle di posta elettronica e software di gestione della posta, eventuali modifiche incluse.
    2. Si specifica inoltre che la Società è la sola proprietaria di tutti i dati relativi a diritti, titoli e interessi e delle altre informazioni generate, prodotte o distribuite dai/tramite i sistemi elettronici di Binary.com o i sistemi elettronici utilizzati da Binary.com, comprese eventuali modifiche.
    3. Tutti i diritti di proprietà registrati e non registrati di Binary.com, inclusi, ma senza limitazioni a, brevetti, marchi commerciali, segreti commerciali, nomi di dominio, URL, informazioni sui prezzi o altri materiali protetti da diritti di proprietà, idee, concetti, formati, suggerimenti, sviluppi, disposizioni, programmi, tecniche, metodologie, knowhow, strumentazione, processi e procedure di ogni tipo, sono di proprietà esclusiva della Società.

    O. Eventi di forza maggiore

    1. Nessuna delle Parti verrà considerata responsabile di un mancato rispetto, parziale o totale, dei propri obblighi, ai sensi del presente contratto, in caso di eventi di forza maggiore tra cui si include in via esemplificativa guerre civili, disordini, insurrezioni, interventi internazionali, azioni governative, controlli dei cambi, nazionalizzazioni, svalutazioni, confische, disastri naturali, caso fortuito e altri eventi imprevedibili o inattesi indipendenti dalla volontà delle Parti.
    2. La Parte che non fosse in grado di onorare i propri obblighi, ai sensi del presente contratto, a causa di eventi di forza maggiore dovrà, entro cinque giorni lavorativi dal verificarsi di tali eventi, informarne l’altra parte in forma scritta. La parte inadempiente verrà privata del diritto di rifiutare eventuali responsabilità, ai sensi del presente contratto, qualora non informasse debitamente e per tempo l’altra Parte.
    3. Eventi di forza maggiore devono essere confermati da un’autorità o un’istituzione governativa del paese di residenza della Parte.
    4. Se gli eventi di forza maggiore si protraggono per più di 30 giorni lavorativi, la Parte non pregiudicata da tali eventi può terminare il presente contratto immediatamente.

    P. Riservatezza

    1. L’Agente dovrà trattare come riservate tutte le informazioni relative ai clienti, incluse (ma senza limitazioni a) identità del cliente, condizione finanziaria, esito dei trading e delle operazioni, così come i piani di business, i prezzi, le idee, i concetti, i format, i suggerimenti, gli sviluppi, le disposizioni, i programmi, le tecniche, le metodologie, il knowhow e la strumentazione della Società (di seguito definite “informazioni riservate”).
    2. L’Agente non dovrà produrre alcuna copia di Informazioni riservate o del contenuto ottenuto dai concetti espressi da tali informazioni per uso personale o per distribuzione senza previa richiesta della Società.
    3. Si conviene che le Informazioni Riservate saranno considerate riservate anche dopo la cessazione del rapporto commerciale stabilito ai sensi del presente contratto o di qualsiasi altro contratto o intesa tra le Parti.
    4. Si precisa che alla cessazione del rapporto tra la Società e l’Agente, quest’ultimo dovrà restituire immediatamente alla Società tutti i documenti in suo possesso relativi a qualsiasi tipo di attività della Società.

    Q. Risoluzione

    Si riconosce e accetta che ognuna delle parti può recedere dal presente contratto dandone comunicazione scritta all’altra parte con sette giorni di anticipo.

    Binary.com Application Programming Interface (“API”)

    Il presente documento (il “Contratto”) illustra i termini e le condizioni (“Termini”) tra Binary Services Ltd (“la Società”) e la persona che ha effettuato l’iscrizione per l’Application Programming Interface di Binary.com (il “Programmatore”).

    1. Definizioni
      1. “API di Binary.com” si riferisce all’insieme speciale di routine, risorse, protocolli e strumenti programmatici di Binary.com creati e mantenuti dalla Società stessa e che consentono al Programmatore di utilizzare un’applicazione registrata per interfacciarsi con la piattaforma di trading Binary.com.
      2. Per “contenuto” si intende qualsiasi dato o contenuto presente sulla pagina web della Società o al quale sia possibile accedervi tramite l’API. Il “sito web” della Società indica la pagina di Binary.com all’indirizzo www.binary.com e qualsiasi altro sito Internet o servizio di proprietà o gestito da Binary.com.
      3. Per “Provider esterno/i” si intende un soggetto terzo (non affiliato) che mette a disposizione funzionalità e funzioni attraverso l’utilizzo dell’API di Binary.com.
    2. Informazioni su Società e Termini presenti
      1. Il Programmatore conviene che, sviluppando sull’API di Binary.com, sottoscrive un accordo legalmente vincolante con la Società.
      2. Registrando l’applicazione di un software, un sito Internet, un prodotto sviluppato dal Programmatore o un servizio da lui offerto (un'”Applicazione”), quest’ultimo conferma di aver letto, compreso e accettato di essere vincolato ai presenti termini.
      3. Se il Programmatore sta sviluppando sull’API della Società per conto di una società terza o di un’altra organizzazione, quest’ultimo rappresenta e garantisce di avere la piena autorità legale di registrare un’Applicazione per conto di tale organizzazione e di vincolarsi ai presenti Termini. Qualora il Programmatore non fosse autorizzato, non potrà accettare i presenti Termini o registrare un’Applicazione per qualcun altro.
      4. Concessione di licenza limitata
        1. Nella misura in cui rispetti i presenti Termini, la Società concede al Programmatore una licenza limitata, non esclusiva, non attribuibile, non trasferibile e a termine sull’utilizzo dell’API di Binary.com per sviluppare, testare e supportare l’applicazione del Programmatore e consentire ai suoi clienti di usare la l’integrazione dell’API di Binary.com sulla sua applicazione.
      5. Restrizioni del contratto
        1. Il Programmatore accetta di non:
          1. concedere una sotto-licenza sui diritti garantiti dai presenti Termini, diversamente da quanto permesso da quest’ultimi
          2. utilizzare o riprodurre l’API di Binary.com diversamente da come concesso dai presenti Termini
          3. utilizzare l’API di Binary.com per scopi che vìolino leggi, regolamenti o diritti individuali, inclusi senza limitazioni i diritti di proprietà individuale, sulla privacy e della personalità o che risultino incoerenti rispetto ai presenti Termini o alla politica sulla privacy
    3. Ambito di applicazione e intenti
      1. Il presente Contratto regola l’utilizzo del Programmatore dell’API societario, a meno che il Programmatore abbia stipulato un altro contratto con la Società che regola espressamente il suo utilizzo dell’API societario.
      2. Il Programmatore può sviluppare Applicazioni utilizzando l’API di Binary.com a partire dalla registrazione di un’Applicazione e dall’accettazione dei presenti Termini.
    4. Archiviazione del contenuto
      1. Al Programmatore non è consentito archiviare alcun contenuto (come i dati dei feed).
      2. Il Programmatore può archiviare gli ID alfanumerici degli utenti relativi all’Applicazione (“API Tokens”) o i token di autenticazione forniti tramite Open Authorisation Standard (“OAuth Tokens”).
      3. Il Programmatore può memorizzare nella cache eventuali contenuti richiesti per un massimo di 24 ore attraverso l’API di Binary.com.
      4. In caso di cessazione del presente Contratto, il Programmatore deve cancellare i tutti i Contenuti in modo permanente, salvo quando ciò comporterebbe una violazione da parte del Programmatore di leggi od obblighi imposti da un’autorità governativa.
    5. Limite di utilizzo
      1. L’API di Binary.com ha dei limiti d’uso imposti per prevenire l’abuso e/o il riutilizzo dell’API di Binary.com. Tali limiti potranno essere modificati senza preavviso. Se il Programmatore supera costantemente il limite d’uso o abusa del servizio in altro modo, la Società può bloccarne l’accesso all’API di Binary.com.
    6. Rispetto delle leggi e dei presenti Termini
      1. Conformità legale
        1. Il Programmatore dichiara e garantisce alla Società di avere, a eccezione dei Contenuti, il diritto di usare, riprodurre, trasmettere, copiare, mostrare ed eseguire pubblicamente e distribuire la propria Applicazione, e che l’uso di quest’ultima non vìola i diritti di parti terze (per esempio diritti d’autore, brevetti, marchi, privacy, pubblicità, o altri diritti proprietari di persone o entità) o eventuali leggi, normative o regolamenti applicabili nel paese in cui l’Applicazione del Programmatore è resa disponibile.
      2. Conformità ai presenti Termini ed eventuali modifiche
        1. Il Programmatore deve attenersi ai presenti Termini al fine di usare l’API di Binary.com.
        2. La Società si riserva il diritto di modificare, integrare o sostituire i presenti Termini in qualsiasi momento. Eventuali modifiche sostanziali verranno comunicate al Programmatore. La registrazione continuativa con l’API di Binary.com e l’utilizzo continuativo della stessa da parte del Programmatore rappresenta un’accettazione vincolante di tali modifiche.
      3. Ulteriori obblighi
        1. Il Programmatore e l’Applicazione di quest’ultimo devono essere conformi a quanto riportato di seguito:
          1. I termini e le condizioni di Binary.com
          2. La politica sulla sicurezza e sulla privacy di Binary.com
          3. La politica di esecuzione degli ordini di Binary.com
        2. Se il Programmatore è un Affiliato di Binary.com, quest’ultimo dovrà anche adeguarsi ai termini e alle condizioni del Programma per Affiliati di Binary.com.
        3. In presenza di conflitto tra il contenuto di questo documento e documenti di cui sopra, sarà il presente a regolare l’uso dell’API di Binary.com da parte del Programmatore. Se quest’ultimo si trova in disaccordo con le disposizioni dei presenti Termini, non può accedere all’API di Binary.com o utilizzarlo.
    7. Proprietà
      1. Proprietà di Binary.com
        1. Relativamente al rapporto tra Programmatore e Società, quest’ultima possiede diritti, titoli e interessi, compresi i diritti di proprietà intellettuale, l’API di Binary.com e tutti i componenti ed elementi eseguibili dell’API di Binary.com.
        2. Pur utilizzando l’API di Binary.com, il Programmatore non godrà comunque di titoli, partecipazioni o diritti di proprietà intellettuale che appartengono alla Società. La piattaforma di trading della Società è coperta da brevetto e il suo sito web, contenuti inclusi, è tutelato dalle leggi su copyright e rimane di proprietà esclusiva della Società, ove applicabile.
        3. A eccezione della licenza garantita dal presente Contratto, la Società non garantisce al Programmatore alcun diritto, titolo o partecipazione rispetto all’API di Binary.com. Il Programmatore accetta di agire come ragionevolmente richiesto dalla Società al fine di perfezionare i diritti di quest’ultima rispetto all’API di Binary.com.
      2. La proprietà del Programmatore
        1. Salvo nella misura in cui l’Applicazione del Programmatore contiene l’API di Binary.com, la Società non rivendica né possesso né controllo rispetto all’Applicazione del Programmatore.
        2. Nel rispetto dei diritti sulla proprietà intellettuale del Programmatore, quest’ultimo garantisce alla Società, per la durata del presente Contratto, diritti royalty-free non esclusivi, internazionali e irrevocabili di operare come segue:
          1. pubblicare il nome e il logo del Programmatore (con o senza un link di rimando all’Applicazione del Programmatore) sul sito web, nei comunicati stampa e nei materiali promozionali della Società senza ulteriore consenso.
          2. usare, avviare e mostrare l’Applicazione del Programmatore e il suo contenuto a scopo di marketing, per eseguire dimostrazioni e rendere disponibile l’Applicazione del Programmatore ai clienti della Società.
          3. connettere e indirizzare i clienti della Società sull’Applicazione del Programmatore.
      3. Contributi per l’API di Binary.com
        1. Inviando alla Società suggerimenti o riscontri sull’API di Binary.com (“Contributi”), il Programmatore riconosce e accetta quanto segue:
          1. La Società non è tenuta a rispettare alcun obbligo di riservatezza relativamente ai contributi.
          2. La Società potrebbe usare o divulgare (o scegliere di non usare né divulgare) tali contributi attraverso i media internazionali, secondo ogni modalità possibile.
          3. Il Programmatore autorizza la Società irrevocabilmente e in via non esclusiva a utilizzare i propri contributi.
          4. In nessun caso il Programmatore ha diritto ad alcun tipo di compensazione o rimborso dalla Società.
      4. Miglioramenti
        1. Il Programmatore accetta inoltre che Binary.com continui ad apportare modifiche e migliorie all’API di Binary.com, e che queste apparterranno a Binary.com. Con il presente documento il Programmatore assegna e trasferisce alla Società tutti i propri diritti, titoli e partecipazioni rispetto a eventuali modifiche o lavori successivi dell’API di Binary.com creati da/per il Programmatore, indipendente dal fatto che fossero in accordo con i presenti Termini; tale assegnazione acquisisce validità dalla realizzazione di tali lavori e deve includere, senza limitazioni, i diritti protetti dalle leggi sulla proprietà intellettuale, compreso il copyright. Il Programmatore non deve in nessun modo agire per mettere a rischio, ostacolare, limitare o interferire con proprietà e diritti dell’API di Binary.com, o lavori e aggiornamenti conseguenti correlati. Eventuali componenti, parti o elementi meccanici dei sistemi o di un programma API derivato dall’API di Binary.com, o pratiche di business di Binary.com devono appartenere esclusivamente a Binary.com. Inoltre, il Programmatore non ha la facoltà di contrastare o assistere una parte terza nella contestazione dei diritti di Binary.com rispetto all’API di Binary.com o qualsiasi altra proprietà intellettuale di cui nei presenti Termini.
      5. Revisioni dell’API di Binary.com
        1. La Società può rilasciare versioni successive dell’API di Binary.com e richiedere che il Programmatore utilizzi quelle. Nel momento in cui un Programmatore utilizza delle API successive, si considera sottinteso il suo consenso a eventuali modifiche.
        2. Il Programmatore dovrà cessare di utilizzare le versioni precedenti dell’API di Binary.com favorendo invece quelle riviste. La Società intende rendere compatibili le API di Binary.com con la versione immediatamente precedente, tuttavia non garantisce che si ottenga tale risultato e declina ogni responsabilità nei confronti del Programmatore nel caso in cui le API di Binary.com modificate non risultassero di fatto compatibili con quelle precedenti.
        3. La Società può modificare, sospendere, terminare o interrompere qualsiasi aspetto dell’API di Binary.com, inclusa la disponibilità di qualsiasi servizio, informazione, funzionalità o funzioni accessibili tramite l’API di Binary.com, comunicandolo al Programmatore con almeno 7 giorni di anticipo.
    8. Limitazioni di responsabilità
      1. Il Programmatore si assume ogni rischio legato all’utilizzo dell’API di Binary.com, così come la piena responsabilità e rischio per eventuali perdite legate all’utilizzo dell’API di Binary.com o all’accesso a quest’ultima. Fatti salvi i casi in cui non vi sia esclusione di responsabilità in base a leggi o regolamenti vigenti, valgono i seguenti casi:
        1. La Società non è responsabile per eventuali perdite o danni di alcun tipo causati dalle informazioni o dai prezzi pubblicati/forniti tramite l’API di Binary.com, o errori od omissioni della stessa.
        2. La Società declina ogni responsabilità derivante dagli ordini, decisioni di investimento o acquisti di beni o servizi di terze parti (inclusi strumenti finanziari e valute) sulla base delle informazioni pubblicate o fornite tramite l’API di Binary.com.
        3. In nessun caso la Società o i suoi dirigenti e dipendenti avranno delle responsabilità ai sensi del presente contratto verso il Programmatore o terzi per eventuali perdite o danni indiretti, speciali, accidentali, sanzionatori o conseguenti, o danni simili rientranti in un’ipotesi di responsabilità (contratti, illeciti, responsabilità oggettiva o altre ipotesi di responsabilità), direttamente o indirettamente attribuibili all’utilizzo o all’impossibilità di utilizzo dell’API di Binary.com, o altri contenuti relativi, anche qualora la Società sia stata informata di tale possibilità.
    9. Dichiarazioni di esclusione di responsabilità
      1. Disclaimer sulla garanzia
        1. La Società fornisce l’API di Binary.com sulla base di “come è” e “come disponibile” senza garanzie di alcun tipo, espresse o implicite. Nella misura più ampia possibile consentita dalla legge in vigore, la Società declina qualsiasi responsabilità e rappresentanza, incluse, senza alcuna limitazione, qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità, idoneità per uno scopo specifico, titolo, accuratezza dei dati e non violazione.
        2. La Società non garantisce che l’API di Binary.com fornita funzionerà senza interruzioni o errori nel funzionamento. In particolare, il funzionamento dell’API di Binary.com può essere interrotto a causa di manutenzione, aggiornamenti o carenze nel sistema o nella rete. La Società declina qualsiasi responsabilità per danni causati da qualsiasi interruzione o errore nel funzionamento.
        3. Inoltre, la Società declina ogni responsabilità per malfunzionamento, impossibilità di accesso o condizioni precarie di utilizzo dell’API di Binary.com a causa di strumentazione inadeguata, interferenze dovute ai fornitori di servizi Internet, saturazione della rete internet o qualsiasi altro motivo.
      2. Disclaimer sulla sicurezza
        1. Il Programmatore riconosce e accetta di essere responsabile solo ed esclusivamente per il controllo, il funzionamento e la sicurezza delle operazioni e comunicazioni realizzate tramite l’accesso all’API di Binary.com o l’utilizzo della stessa. È inoltre consapevole dei rischi derivanti dall’utilizzo di un sistema di trading con esecuzione degli ordini basato su Internet, i quali includono, senza limitazioni, un malfunzionamento di hardware, software e connessioni a Internet; è consapevole che la Società non controlla la potenza del segnale, la sua ricezione o trasmissione tramite Internet, la configurazione della propria strumentazione o l’affidabilità delle connessioni. La Società declina ogni responsabilità per eventuali errori di comunicazione, interruzioni, errori generici, distorsioni o ritardi che possono verificarsi durante le operazioni di trading via Internet con l’API di Binary.com.
    10. Risarcimento
      1. Il Programmatore dovrà indennizzare la Società e tutelarla e preservarla da rivendicazioni, danni o cause da parte di terzi (inclusi senza limitazioni eventuali perdite conseguenti o di profitto e i ragionevoli costi e spese legali della Società, ove applicabili) in qualità di unico responsabile:
        1. Le azioni o le omissioni del Programmatore, dei suoi dipendenti o agenti, inclusi i rispettivi casi di violazione effettiva o presunta dei presenti Termini
        2. La violazione da parte del Programmatore di qualsiasi diritto di Binary.com
        3. La violazione da parte del Programmatore di leggi, normative o regolamenti applicabili
        4. Qualsiasi mancanza del Programmatore nel mantenere la sicurezza delle procedure e dei dispositivi di sicurezza utilizzati per l’API di Binary.com o insieme ad essa
        5. L’utilizzo, il funzionamento o la combinazione dell’API di Binary.com con API, dati, strumentazione e documenti non appartenenti a Binary.com, qualora la responsabilità riguardi solo utilizzo, funzionamento o combinazione
        6. Eventuali reclami da parte di terzi derivanti o risultanti dall’utilizzo o dall’impossibilità di utilizzo dell’API di Binary.com da parte del Programmatore
    11. Riservatezza
      1. Il Programmatore accetta che, durante le operazioni svolte ai sensi dei presenti Termini, potrebbe ottenere informazioni confidenziali sulla Società e relative società madre, sussidiarie, affiliati o terzi. Tali informazioni personali resteranno in esclusivo possesso della Società.
    12. Sicurezza
      1. Il Programmatore è tenuto a comunicare prontamente eventuali carenze o intrusioni nella sicurezza della propria applicazione che dovesse individuare scrivendo a Hackerone o avviando una discussione su Vanilla Community, che fa parte di Developer Site. Il Programmatore lavorerà con Binary.com per correggere immediatamente eventuali carenze nella sicurezza, e provvederà a reprimere qualsiasi tentativo di intromissione. Qualora tali carenze o intromissioni riguardino l’Applicazione, le API o il contenuto, il Programmatore non deve darne alcuna comunicazione pubblica (per esempio tramite stampa, blog, social media, bacheca elettronica ecc.) senza previo consenso esplicito scritto di Binary.com, ottenuto per ogni specifico caso.
    13. Durata e risoluzione
      1. Durata
        1. Il presente Contratto avrà effetto a partire dalla sua data di sottoscrizione da parte del Programmatore, e proseguirà fino alla sua risoluzione ai sensi delle condizioni di risoluzione e dei termini in esso illustrati.
      2. Diritto di risoluzione
        1. In qualsiasi momento e per qualsiasi motivo la Società potrà, a propria esclusiva discrezione, adottare immediatamente uno dei seguenti provvedimenti:
          1. Interrompere l’utilizzo dell’API di Binary.com del Programmatore
          2. Recesso dal presente Contratto
        2. Il Programmatore può recedere dal presente Contratto in qualsiasi momento purché ne dia comunicazione scritta con un preavviso minimo di sette giorni. Per “comunicazione scritta” si intende un avviso recapitato via posta o per posta elettronica.
      3. Cause della risoluzione
        1. Le seguenti cause portano alla risoluzione del contratto:
          1. Il Programmatore risulta in stato di violazione o inadempienza rispetto a patti, obblighi o condizioni contenuti nel presente Contratto, e non viene preso alcun provvedimento entro sette giorni dalla ricezione della comunicazione scritta da parte della Società.
          2. Se l’uso dell’API di Binary.com danneggia la piattaforma di trading di Binary.com, quest’ultimo potrebbe, a sua discrezione, sospendere prontamente l’utilizzo dell’API del Programmatore e/o recedere dal presente Contratto senza alcuna comunicazione scritta.
      4. Effetti della risoluzione
        1. Alla scadenza o alla risoluzione del presente Contratto, per qualsivoglia ragione, i diritti e la licenza concessi al Programmatore dal Contratto stesso, incluso l’utilizzo dell’API di Binary.com, cesseranno immediatamente. Il Programmatore accetta di interrompere prontamente qualsiasi uso ulteriore dell’API di Binary.com. La risoluzione del presente Contratto non costituirà una rinuncia di rivalsa in caso di suo inadempimento e non costituirà un esonero di responsabilità per la violazione dei suoi obblighi secondo il presente Contratto. La Società declina ogni responsabilità nei confronti del Programmatore per danni di qualsiasi natura derivanti dalla risoluzione del presente Contratto conformemente ai termini dello stesso.
    14. Disposizioni generali
      1. Separabilità
        1. Nel caso in cui qualsiasi disposizione dei presenti Termini venga ritenuta illegale, nulla o non applicabile, la disposizione non applicabile verrà modificata in modo da renderla applicabile nella misura massima possibile al fine di realizzare l’intento della disposizione; nel caso in cui un termine non possa essere modificato, potrà essere eliminato e le disposizioni rimanenti dei presenti Termini non saranno in alcun modo influenzate.
      2. Se il Programmatore sottoscrive il presente Contratto per conto di un proprio dipendente o di un altro ente, il suddetto dichiara e garantisce di avere piena autorità legale di vincolare tale dipendente o ente al presente Contratto.
      3. Il Programmatore non può assegnare diritti garantiti nel presente Contratto senza previo consenso scritto della Società.

    Introducing Brokers

    Il presente Contratto stabilisce i termini e le condizioni tra Binary.com e l’Introducing Broker rispetto alla fornitura di servizi da parte di quest’ultimo alla Società nel rispetto delle disposizioni e dei termini ivi contenuti.

    L’Introducing Broker fornisce ai clienti servizi per cui è qualificato a autorizzato; inoltre, eroga tali servizi in modo onesto, equo e in buona fede, nel rispetto delle leggi a tutela dell’etica del business.

    Viene stipulato quanto segue:

      Definizioni

    Nel presente Contratto, salvo disposizioni contrarie, valgono le seguente definizioni:

    Accountsi riferisce a un conto per il trading del cliente aperto con Binary secondo le procedure relative al conto disponibili su Binary.com.

    Contratto si riferisce al presente contratto e comprende eventuali appendici, elenchi e allegati oggetti di modifiche, integrazioni, sostituzioni o novazioni.

    Accordo per gli associati si riferisce a un accordo per cui Binary dedica tempo e risorse per identificare potenziali clienti secondo modalità precise.

    Affiliato si riferisce a persone fisiche, persone giuridiche, entità od organismi di persone che hanno legami o vincoli commerciali, finanziari, imprenditoriali, impiegatizi, istituzionali, famigliari, personali o di altro tipo con l’Introducing Broker, e riguarda qualsiasi individuo con informazioni personali, indirizzo IP, indirizzo di domicilio o corrispondenza, numero di telefono, indirizzo e-mail e dati del passaporto coincidenti con quelli dell’Introducing Broker.

    Autorizzazione si riferisce ad autenticazioni notarili, certificati, licenze, approvazioni, permessi, autorità, esenzioni, registrazioni, archiviazioni, accordi, consensi, notificazioni o notificazioni di non obiezione.

    Autorità si riferisce a un’organizzazione (governativa o non governativa), persona fisica, persona giuridica, entità, organismo di persone, esecutore, amministratore o rappresentante di tale autorità competente situato in qualsiasi giurisdizione a cui siano state delegate o disponga legalmente di autorità, capacità, facoltà e competenze necessarie a eseguire le funzioni stabilite.

    Giorno lavorativo si riferisce ai giorni da lunedì a venerdì (UTC+8).

    Informazioni sul cliente si riferisce alle informazioni relative al cliente, comprendenti (ma senza limitazioni) nome, indirizzo, dettagli dei contatti, dettagli del conto e cronologia del trading.

    Commissione si riferisce alla commissione che Binary corrisponde all’Introducing Broker, come indicato nell’appendice di seguito.

    Autorità competente si riferisce a qualsiasi organizzazione (governativa o di altra natura), persona fisica o qualsiasi tipo di persona giuridica, ente od organo di persone, così come a esecutori, amministratori o esponenti di tale autorità competente presenti in una giurisdizione cui siano stati attribuiti o delegati potere, facoltà, autorità o competenza di operare secondo la funzione designata.

    Società o Binary indica Binary.com.

    Data effettiva si riferisce alla data di inizio del presente Contratto.

    Introducing Broker si riferisce a ogni potenziale individuo o ente che intenda fornire a Binary servizi di IB.

    Legge si riferisce a ogni legge, tra cui: leggi di common law, principi di equità, normative, regolamenti, promulgazioni, ordinanze, statuti, norme, principi e requisiti normativi, comunicazioni sulla politica, note pratiche, codici di condotta obbligatori, decreti, ordini, giudizi, decisioni, risoluzioni e condizioni relative alle licenze legali.

    Attività dolose si riferisce a qualsiasi manipolazione dei sistemi e delle attività di Binary che porti a perdite o danni indiretti, punitivi, accidentali, particolari o incisivi.

    Materiali per il marketing si riferisce a qualsiasi contenuto, elettronico o cartaceo, creato da Binary o sotto la sua direzione al fine di promuovere i servizi e le attività della Società e di incorporare i marchi Binary.

    Marchio si riferisce a marchi, insegne, loghi, design, espressioni e denominazioni commerciali di proprietà di Binary o autorizzati da quest’ultima, indipendentemente da una loro effettiva registrazione, ed eventuali marchi successivi.

    Accettazione del Contratto

    Accettando i termini e le condizioni del presente Contratto e proseguendo con la candidatura per rientrare nel programma Introducing Broker della Società, l’Introducing Broker accetta tutti i termini e le condizioni riportati nel presente documento.

    La Società determinerà, a propria esclusiva discrezione, se la candidatura dell’Introducing Broker verrà accolta. La decisione della Società è definitiva e non appellabile in alcun modo.

    La Società comunicherà poi all’introducing Broker l’accettazione della sua candidatura.

    Info generali

    Il presente Contratto corrisponde all’accordo complessivo tra le parti; nessuna disposizione o dichiarazione precedente, orale o scritta, relativa alle questioni trattate nel presente Contratto tra le parti avrà effetto prima della data di decorrenza.

    Ogni parte dovrà rispondere a ogni ragionevole richiesta dell’altra per rendere effettivi i termini e le condizioni del presente Contratto.

    Qualora una disposizione o un termine del presente Contratto perdesse validità o attuabilità, dovrà essere esclusa/o dal Contratto, senza intaccare la validità e l’attuabilità delle parti restanti.

    Se l’Introducing Broker dovesse violare alcuni termini e disposizioni del presente Contratto, alla Società spetta la facoltà di sospendere eventuali pagamenti a suo favore.

    La Società ha la facoltà di modificare in qualunque momento disposizioni e termini del presente Contratto. È responsabilità dell’Introducing Broker rivedere costantemente sul sito eventuali modifiche al presente documento.

    Le intestazioni di ogni sezione hanno il solo scopo di facilitare la lettura, e non vincolano o influenzano significati, costruzione, ambito e intento delle disposizioni del presente Contratto.

    Introduzione dei clienti e istruzioni

    L’Introducing Broker è tenuto a impiegare le sue conoscenze, la sua esperienza e il massimo impegno per garantire a Binary i migliori servizi di IB; Binary è tenuta a garantirgli una remunerazione per tali servizi secondo la struttura di commissioni illustrata nel programma per Introducing Broker di Binary.com.

    Se richiesto dalla Società, dai suoi rappresentanti legali o da organi governativi di regolamentazione, l’Introducing Broker dovrà prontamente garantire a Binary l’accesso illimitato alle informazioni nella misura necessaria affinché quest’ultima possa soddisfare eventuali obblighi o disposizioni legali.

    Le parti accettano che il rapporto tra Binary e l’Introducing Broker non è esclusivo e che entrambe possono stabilire rapporti simili con terzi.

    Obblighi dell’Introducing Broker

    L’Introducing Broker è tenuto ad avvisare immediatamente la Società qualora non fosse più in possesso delle autorizzazioni necessarie o non disponesse più delle competenze, capacità, adeguatezza e qualifiche indispensabili per onorare gli obblighi assunti e concordati con il presente Contratto per qualsiasi motivazione, inclusa senza limitazioni la mancanza di conoscenza, competenze, esperienza, abilità e tempo. Inoltre, L’Introducing Broker è tenuto a comunicare prontamente per iscritto alla Società l’inizio di eventuali procedimenti per bancarotta, scioglimento o liquidazione.

    Con la fornitura di servizi di IB, l’Introducing Broker è tenuto a:

    1. adoperarsi quanto più possibile per attirare potenziali clienti per Binary
    2. utilizzare il materiale marketing fornito da Binary al solo scopo di fornire servizi di IB, nel rispetto delle istruzioni fornite da Binary
    3. fornire a Binary qualsiasi tipo di informazione di cui sono a conoscenza che potrebbe avere effetti negativi o dannosi per la Società e la sua reputazione
    4. implementare e rispettare tutte le direttive, politiche e procedure aziendali di Binary tenendo conto di eventuali esecuzioni, modifiche o sostituzioni
    5. agire nel rispetto delle richieste e direttive delle autorità competenti
    6. erogare servizi in qualità di IB e onorare gli altri obblighi ivi elencati a proprie spese e a proprio rischio
    7. descrivere correttamente e accuratamente le attività e i servizi di Binary ai clienti in modo trasparente
    8. fornire informazioni ai clienti esclusivamente per questioni tecniche e formative
    9. informare i nuovi clienti di Binary che i servizi di trading e i prodotti vengono offerti da Binary o attraverso quest’ultima e non dall’Introducing Broker
    10. informare i clienti di Binary delle questioni che la Società potrebbe ragionevolmente considerare necessarie al fine di adeguarsi a requisiti normativi/legali

    Ove l’Introducing Broker possieda o gestisca un sito web e desideri includervi i servizi di Binary, dovrà

    1. ricevere l’approvazione della Società per includere informazioni relative a Binary
    2. fornire un collegamento web dal suo sito a Binary.com
    3. includere una dichiarazione di esclusione di responsabilità o una nota attestante che i diritti di proprietà intellettuale appartengono esclusivamente a Binary e qualsiasi loro uso è strettamente proibito salvo previa autorizzazione di Binary.

    L’introducing Broker accetta di rendere nota la propria identità sulla pagina web di Binary.com o tramite qualsiasi mezzo pubblicamente accessibile gestito da Binary.

    L’Introducing Broker si impegna sempre a non

    1. indicare che Binary o l’Introducing Broker e i suoi Associati garantiranno il profitto o le perdite di un cliente, né porranno un limite a queste ultime
    2. travisare l’immagine di Binary o i servizi da essa offerti
    3. assumere una condotta fuorviante e favorire una pubblicità illusoria o ingannevole
    4. preparare e pubblicare contenuti o pubblicità riferiti a Binary e alla relazione tra l’IB e Binary senza previo consenso scritto della Società stessa
    5. modificare il materiale per il marketing in parte o totalmente senza previo consenso scritto di Binary
    6. utilizzare il nome “Binary” o derivati di tale denominazione come “Binary.com” o i marchi Binary secondo modalità che potrebbero interferire con l’ottimizzazione dei motori di ricerca messa a punto dalla Società senza previo consenso scritto di Binary, per esempio utilizzando la denominazione “Binary.com” nel tag del titolo del sito web dell’Introducing Broker
    7. mettere in contatto con Binary potenziali clienti con la consapevolezza o il ragionevole sospetto che questi possano essere coinvolti in attività definibili come “dolose”.
    8. fornire consigli finanziari/sugli investimenti nell’ambito del trading ai clienti (Binary non è responsabile verso l’Introducing Broker e il cliente per eventuali rappresentazioni fuorvianti o affermazioni fraudolente o negligenti riconducibili all’Introducing Broker. Quest’ultimo, inoltre, si impegna a tutelare e risarcire la Società così come i suoi direttori, incaricati, dirigenti, dipendenti o agenti rispetto a responsabilità, perdite, danni, costi e spese di ogni tipo, incluse eventuali spese legali derivanti da un’eventuale mancata osservanza, da parte dell’Introducing Broker, degli obblighi elencati nel presente Contratto.)

    I conti

    Binary detiene il pieno potere discrezionale di accettare o rifiutare una richiesta di apertura di un Conto da parte di un cliente segnalato dall’Introducing Broker.

    Commissioni

    Le commissioni andranno corrisposte esclusivamente se entrambi i seguenti criteri sono soddisfatti:

    1. trade chiusi/completati;
    2. i trade chiusi sono stati eseguiti da clienti segnalati da un Introducing Broker e opportunamente approvati da Binary.

    Tuttavia, gli Introducing Broker che hanno ricevuto incarichi da Binary Investments (Europe) Ltd verranno retribuiti esclusivamente in base al modello Cost Per Acquisition (CPA), con cui l’Introducing Broker ha titolo al pagamento di un dato importo solo inserendo nuovi clienti presso Binary e nella misura in cui può garantire un servizio migliorato ai clienti.

    Le commissioni non verranno corrisposte per i conti che sono stati aperti o negoziati da un Associato dell’Introducing Broker.

    Binary verserà le Commissioni all’Introducing Broker entro il 15esimo giorno del mese successivo al mese civile in cui sono stati effettuati i trade (Termine stabilito).

    L’Introducing Broker accetta che le commissioni ricevute ai sensi del presente Contratto compensano pienamente i propri obblighi riportati ivi riportati.

    L’Introducing Broker è responsabile del pagamento delle proprie tasse, imposte, contributi o altri addebiti amministrativi. Qualsiasi imposta che Binary dovrà corrispondere all’Introducing Broker ai sensi del presente Contratto non comprende eventuali tasse, prelievi, imposte, diritti o canoni.

    Le clausole di cui sopra non vengono applicate interamente agli Introducing Broker incaricati di fornire i loro servizi con Binary Investments (Europe) Ltd.

    Garanzie dell’Introducing Broker

    L’Introducing Broker garantisce sempre alla Società che:

    1. tutte le informazioni/documentazioni fornite dall’Introducing Broker durante la candidatura per il programma per Introducing Broker sono vere e corrette;
    2. è in possesso delle autorizzazioni necessarie e non è al corrente di alcuna condizione che potrà o potrebbe ragionevolmente impedirgli di sottoscrivere e rispettare gli obblighi pattuiti nel presente Contratto;
    3. non è al corrente di possibili condizioni che potranno o potrebbero ragionevolmente ostacolarlo o impedirgli di rispettare gli obblighi pattuiti nel presente Contratto, secondo le modalità e le scadenze ivi illustrate;
    4. agirà nel pieno rispetto della legge al fine di onorare gli obblighi contenuti nel presente Contratto;
    5. Il presente Contratto è stato debitamente stipulato e contiene obblighi vincolanti per entrambe le parti ed esecutivi ai sensi dei Termini ivi elencati.
  • Limitazione di responsabilità

    Oltre al pagamento delle commissioni, Binary non è responsabile verso l’Introducing Broker, i suoi Associati o altri individui per questioni derivanti dal presente Contratto o correlate ad esso, siano esse soggette a diritto civile, contratti, equity o altro e dovute a qualsiasi perdita.

    L’Introducing Broker accetta di indennizzare Binary per eventuali perdite a danno della Società correlate o dovute ad azioni od omissioni imputabili all’introducing Broker, o causate da frode, negligenza, inadempimento doloso o violazione sostanziale del presente Contratto.

    Durata e risoluzione del presente Contratto

    Il presente Contratto sarà effettivo a partire dalla data di decorrenza e conserverà piena validità ed effetto fino alla sua risoluzione nel rispetto delle disposizioni e dei termini in esso illustrati.

    Ognuna delle parti ha la facoltà di recedere dal presente Contratto in qualsiasi momento dandone comunicazione scritta all’altra con un anticipo di sette (7) giorni.

    Se una qualunque delle parti è una persona fisica, il presente Contratto dovrà essere terminato in caso di decesso o incapacità fisica o mentale di tale parte.

    Il presente Contratto dovrà essere terminato qualora il comportamento dell’Introducing Broker sia responsabile di negligenza, ambiguità o inadempimento doloso.

    Il presente Contratto dovrà essere altresì concluso in caso di bancarotta, insolvenza o liquidazione di una delle parti.

    Risoluzione del presente Contratto

    1. Binary è tenuta a corrispondere le Commissioni per i trade inseriti dai clienti prima della data di risoluzione, ma declina ogni responsabilità rispetto alle Commissioni inserite dai clienti alla data di risoluzione o dopo tale data. Per quanto riguarda gli Introducing Broker incaricati da Binary Investments (Europe) Ltd, eventuali commissioni in sospeso relative all’accordo CPA precedenti la data di risoluzione dovranno essere corrisposte interamente.
    2. L’Introducing Broker dovrà immediatamente cessare di usare siti web o il materiale per il marketing, cartaceo o elettronico, e restituirlo a Binary. Dovrà inoltre cessare di riferirsi a Binary e rimuovere tutti i marchi di Binary, inclusi loghi o branding, dal sito web e/o dai materiali per il marketing.
    3. L’Introducing Broker accetta, al termine del contratto, di non avanzare rivendicazioni di alcun tipo contro Binary e di non avere titolo ad alcuna compensazione o rivendicazione derivante dal termine del contratto stesso.
    4. Qualora l’Introducing Broker fosse coinvolto in attività illecite, sarà assoluta discrezione di Binary valutare le opzioni seguenti:
      1. rifiutarsi di pagare eventuali commissioni all’Introducing Broker coinvolto in attività dolose;
      2. annullare commissioni versate o da versare da parte di Binary all’introducing Broker rispetto a eventuali importi detenuti nei conti della Società.

    Comunicazioni

    Eventuali comunicazioni richieste dal presente Contratto dovranno essere inviate per iscritto ai seguenti indirizzi e-mail:

    1. [email protected]
    2. [email protected]

    In ogni caso, dovrà essere presumibilmente data una comunicazione scritta via e-mail dopo l’invio dell’e-mail. Qualora fosse inviata in un giorno feriale, dovrà essere verosimilmente spedita nel primo giorno lavorativo utile.

    Miglior broker di opzioni binarie 2020:
    • Binarium
      Binarium

      Il miglior broker di opzioni binarie!
      Allenamento gratuito!
      Ideale per i principianti!

    Informazioni riservate

    Nessuna delle parti può, senza previo consenso scritto dell’altra, divulgare dettagli o informazioni ottenuti direttamente o indirettamente in seguito alle relazioni verso terzi contemplate nel presente Contratto, o utilizzare le stesse per vantaggi personali non previsti dal presente Contratto.

    La clausola precedente non varrà nei seguenti casi:

    1. nella misura in cui, durante l’esecuzione del presente Contratto, le informazioni in oggetto erano di dominio pubblico o lo sono diventate successivamente per cause non attribuibili alle parti.
    2. il ricevente è tenuto per legge a divulgare tali informazioni, a patto di avvisare prontamente l’altra parte di tale obbligo legale;
    3. le parti concordano nell’annotare per iscritto che entrambe verranno escluse dalle disposizioni della presente clausola.

    Ogni parte si impegna a

    1. adottare in qualunque momento ogni necessaria misura volta a garantire la non diffusione e la confidenzialità delle informazioni sensibili dell’altra parte
    2. richiedere ai propri Associati, impiegati e agenti di non divulgare o copiare alcuna informazione confidenziale delle parti per altri scopi oltre a quelli stabiliti nel presente Contratto

    Gli obblighi esposti in questa clausola avranno effetto anche dopo il termine del presente Contratto.

    Cessione dei diritti

    Binary ha la facoltà di cedere, parzialmente o totalmente, i propri diritti elencati nel presente Contratto a terzi.

    L’Introducing Broker potrebbe non avere la facoltà di cedere, parzialmente o totalmente, i propri diritti elencati nel presente Contratto senza previo consenso scritto di Binary.

    Agenzia o partenariato

    Le parti accettano che nulla di quanto scritto nel presente Contratto crei una relazione reciproca del tipo datore di lavoro/dipendente o mandante/agente, o simile a joint venture o partenariato. Ognuna delle parti darà effetto al presente Contratto in qualità di collaboratore esterno e risponderà esclusivamente alle proprie azioni o alla propria inattività.

    Evento di forza maggiore

    Nessuna delle parti verrà considerata responsabile del mancato rispetto, parziale o totale, dei propri obblighi, ai sensi del presente contratto, in caso di eventi di forza maggiore tra cui si include in via meramente esemplificativa guerre civili, disordini, insurrezioni, interventi internazionali, azioni governative, controlli dei cambi, nazionalizzazioni, svalutazioni, confische, disastri naturali, caso fortuito e altri eventi imprevedibili o inattesi indipendenti dalla volontà delle parti.

    La parte che, a causa di eventi di forza maggiore, non è in grado di rispettare i propri obblighi ai sensi del presente Contratto dovrà informarne l’altra parte per iscritto entro sei (6) giorni dal verificarsi di tale evento.

    Qualora tali eventi di forza maggiore durassero più di trenta (30) giorni lavorativi, la parte non colpita da essi può recedere immediatamente dal presente Contratto.

    Legge applicabile

    Il presente Contratto sarà regolato e strutturato ai sensi delle leggi del paese in cui si trova la società sussidiaria rilevante; le parti sono soggette alla giurisdizione non esclusiva degli stessi tribunali.

    Miglior broker di opzioni binarie 2020:
    • Binarium
      Binarium

      Il miglior broker di opzioni binarie!
      Allenamento gratuito!
      Ideale per i principianti!

  • Like this post? Please share to your friends:
    Tutto sulle opzioni binarie
    Lascia un commento

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: